หน้าเว็บ

วันเสาร์ที่ 20 ธันวาคม พ.ศ. 2557

Thai foods

โอ้เย...สวัสดีเดือนธันวาคม~( ̄▽ ̄)~
สบายดีกันมั้ยคะ? ไม่ได้อัพบล็อกนานเลย
เข้าหน้าหนาวแล้ว อุณหภูมิไม่ต่ำเท่าไหร่ อากาศเย็นดี

ช่วงนี้กำลังสอบปลายภาค
ไม่ได้ติดตามข่าวสารอะไรเลย
ทวิตเตอร์ก็ไม่ได้เข้า
นี่ตั้งปณิธานไว้ว่าจะไม่เข้าจนกว่าจะสอบเสร็จ

ตะบะแตกก็ตอนเช็ค instagram นี่แหละ 555555555555555
อ้ะ! โนดะซังเล่น  instagram แล้วนะคะ 

野田 洋次郎 Yojiro Noda

Musician, RADWIMPS, illion 

Official since 11.16. 2014



ว่าแต่ ได้ดู คอนเสิร์ตกันรึยังคะ?
เรายังไม่ได้ดูเลย อยากดูแล้วววววอ่าา 
ไว้สอบเสร็จจะมาพูดถึงอีกที นะ ~( ̄▽ ̄)~

วันนี้มาว่าด้วยเรื่องภาพนี้
เรานี่ลุกขึ้นยืนเลย 555555555555555
ไม่ใช่คนไทยอ่านไม่ออกนะ นี่พูดเลย 55555555555

落書きじゃないよお会計だよ
แปล : ไม่ใช่กราฟิตี้นะ นี่ใบเสร็จนะครับ
ที่มา : http://instagram.com/p/w0Yd9IFf3C/

โนดะซังมาทานที่ไทยมั้ยคะะะ ถูกกว่าเยอะ LOL
ยำวุ้นเส้น แล้วก็ ...... อะไรอะ ช่วยแกะที อ่านไม่ออก ภาษาอังกฤษ?
ลาบหมู 1300 เยน เอาเซ่!! 5555555
ส้มตำ ปลาหมึกทอด เอบินิระ?คือร่ะะะ แล้วก็สุดท้าย ผัดไทย
รวมราคาเท่าที่เห็น 7250 เยน ค่าครองชีพไม่ใช่เรื่องตลก 555555555
แค่เห็นรายการอาหารก็ท้องร้องแล้วอะ นี่พูดจริงง หิว


ไปและ แวะมาแค่นี้แหละ
รวบรวมสมาธิอ่านหนังสือต่อ
ก่อนจะตะบะแตกมากไปกว่านี้555555555555

ดูแลสุขภาพกันด้วยนะคะ
แล้วเจอกันใหม่

Merry Christmas &
Happy New Year!

ล่วงหน้าค่า ~ \(^o^)/

วันจันทร์ที่ 15 กันยายน พ.ศ. 2557

セプテンバーさん (แปล)

สวัสดีชาวโลกก..
สวัสดีอีกครั้งค่ะ
สวัสดี สวัสดี สบายดีกันป่าว? ~( ̄v ̄)~

ไม่ได้อัพบล็อกนานเลย
เผลอแปปเดียวก็เดือน 9 แล้วเน้อ
คิดจะอัพเอนทรีใหม่หลายครั้งแล้ว
แต่ไม่สำเร็จสักที โปรดให้อภัยข้าน้อยด้วย  5555

วันนี้ 15 กันยายน ได้ฤกษ์งามยามดี
หนึ่งปีผ่านไปกับไลฟ์กลางแจ้ง 「青とメメメ」
นั่งดูเมื่อคืนเลยนึกขึ้นมาได้

วันนี้ก็เลยเอาเพลงมาฝาก (^o^)♪
ชื่อเพลงก็ตรงกับเดือนนี้พอดี

จริงๆ แล้วเราคิดเอาไว้ว่าจะแปลให้เสร็จช่วงต้นเดือน
นี่ก็เลยมากลางเดือนแล้ว ดองไว้นาน พึ่งมาแปลเสร็จ

ส่วน ที่มาของชื่อเพลง
セプテンバーさん = September 3
ตอนแรกเรานึกว่า ชื่อว่า"คุณกันยายน"ซะอีก
แต่ "ซัง" ในที่นี้คือเลข 3
ซึ่ง 3 กันยายนเป็นวันที่เพลงนี้ถูกเล่นครั้งแรก
ในวันคอนวันสุดท้ายก่อนที่ RADWIMPS จะได้เดบิวต์อย่างเป็นทางการ

ดังนั้น เพลงนี้ก็น่าจะเป็นเพลงฉลอง เนื่องในโอกาสนั้น

ยังไงก็...ขออภัยในความผิดพลาด
หากพบเห็นโปรดแจ้งจขบ. 555555

เพลง セプテンバーさん



一人のために描いた夢を 誰かに使いまわした
ความฝันที่วาดไว้เพื่อคนคนหนึ่ง นำไปใช้ซ้ำๆกับใครคนอื่น
そんなこともあるさと 笑える僕もきっとセプテンバー
ผมจะหัวเราะกับเรื่องเหล่านั้นในเดือนกันยายนได้อีกแน่นอน

『夏』ってだけでキラキラしてた あの気持ちが好きなの
ผมชอบความรู้สึกใน "ฤดูร้อน" ที่เราได้สนุกไปด้วยกัน
「もう少しだけここにいさせて」そんな顔で僕見るの
“ขออยู่ที่นี่ต่ออีกหน่อยนึงนะ” คุณมองผมด้วยใบหน้าอย่างนั้น

でも君が笑える理由なら 僕が見つけてきてあげる
แต่ถ้าเป็นเหตุผลที่คุณหัวเราะได้ละก็ ผมจะหามาให้ดู
こんな二人を繋ぐのは きっと なんでもないセプテンバー
สิ่งที่จะผูกพันเราทั้งสองไว้นั้น คือเดือนกันยายนไม่ใช่อย่างอื่นแน่นอน

本物よりもリアルに見えた あの魔法はもう解けた
มนตร์วิเศษที่ทำให้ดูสมจริงยิ่งกว่าของจริงนั้นได้คลายลงแล้ว
けどギュっとすればキュンとなるあれは 夏のおかげなんかじゃない
แต่ถ้าได้กอดแน่นๆแล้วใจเต้นแรงขึ้นมาละก็ ไม่ใช่เพราะฤดูร้อนแล้วล่ะ

湿る空が乾く色を* きっとパパは探していたの
คุณพ่อต้องกำลังหาสีสดใสให้ท้องฟ้าสีครึ้มอยู่เป็นแน่
*จริงๆแล้ว 乾く แปลว่าแห้งค่ะ แต่ถ้าแปลว่าสีแห้ง? เอ่อ เราคิดคำอื่นไม่ออก เลยขอแปลว่าสีสดใสแทน เพราะคิดว่าน่าจะให้ความหมายว่า อากาศแจ่มใส ส่วนคุณพ่อในที่นี้คงหมายถึง 神様 (พระเจ้า/เทพเจ้า) 
そんな時に一人ぽつんと疼くまってたセプテンバー
ขณะที่กำลังกลัดกลุ้มอยู่ลำพัง เดือนกันยายนที่รอคอยมาถึง

OH セプテンバー OH セプテンバー
Oh September~ Oh September
OH セプテンバー OH セプテンバー
Oh September~ Oh September~

夢が語りつくした希望を 僕は拾うよ 君は見てるの?
ความปรารถนาทั้งหลายถูกบอกเล่าผ่านความฝัน ผมจะรวบรวมเอาไว้ คุณเห็นรึปล่าว?

さぁ今ならば この声ならば届く気がしたんだ
ถ้าอย่างนี้ตอนนี้ เสียงนี้ คงจะส่งไปถึงคุณได้

夏が散らかしてった心を 僕は紡ぐよ さぁいざ行こう
ผมจะปั่นด้ายหัวใจที่ฤดูร้อนกระจายอยู่ทั่ว เอาละนะ
そう今だから この声だから 響くセプテンバー
ก็เพราะว่าตอนนี้ เสียงนี้ จะก้องกังวาลในเดือนกันยายน

声が響きだす そこに意味はなくとも
เสียงจะดังกึกก้องออกมา แม้จะไม่มีความหมายในที่แห่งนั้น
君が笑い出す そこに夏はいなくとも
คุณจะหัวเราะออกมา แม้ว่าที่แห่งนั้นจะไม่มีฤดูร้อนเลยก็ตาม

OH セプテンバー OH セプテンバー
Oh September~ Oh September
OH セプテンバー OH セプテンバー
Oh September~ Oh September~

僕が笑える理由なら 今まさに目の前にいるよ
เหตุผลที่ผมหัวเราะได้ละก็ อยู่ตรงหน้าผมแล้วนี่ไง
こんな僕らを繋ぐのは そうさいつも
สิ่งที่ผูกพันเราทั้งสองไว้ก็เป็นอย่างนั้นเสมอมา

愛が語り尽くした想いを 僕は歌うよ 人は笑うよ
ความรู้สึกทั้งหลายที่แสดงออกมาผ่านความรัก ผมจะร้องเป็นเพลง ผู้คนคงหัวเราะเยาะ
でも今ならば この声ならば届く気がしたんだ
แต่ถ้าเป็นตอนนี้ละก็ ถ้าเป็นเสียงนี้ละก็ คงจะส่งไปถึงคุณได้

手と手をとれば揺れる心が 抱えた不思議 それはテレパシー
เมื่อมือของเราประสานกันหัวใจก็สั่นไหวอย่างน่าฉงน นั่นคือการสื่อสารทางใจไงล่ะ
さぁ今だから この声だから さぁ今ならば この声ならば
ก็เพราะว่าเป็นตอนนี้ เพราะเป็นเป็นเสียงนี้ และถ้าเป็นตอนนี้ ถ้าเป็นเสียงนี้

こんな僕だけど そう君となら 何もないけれど そう今ならば
ผมที่เป็นอย่างนี้ ถ้าได้อยู่กับคุณแล้วละก็ แม้จะไม่มีอะไรเลย แต่ถ้าเป็นตอนนี้ละก็
この声ならば そう君となら 響く気がしたんだ
ถ้าเป็นเสียงนี้ละก็ และถ้าได้อยู่กับคุณแล้วละก็ มันจะต้องดังกังวานแน่นอน

   
あぁ この季節が 語るもの 
อ่า… สิ่งที่บอกเล่าในฤดูกาลนี้                  
あぁ この季節が 繋ぐもの
อ่า… สิ่งที่ผูกพันกันในฤดูกาลนี้

---------------------------------------------------------

อ่านแล้วงงๆมั้ยคะ? (TvT)

เรารู้สึกว่า เข้าใจง่ายกว่าเพลงที่แล้ว
เพราะมีคนตีความเอาไว้ นี่ถ้าไม่มีคงจับทางไม่ถูก
แต่กระนั้น ก็ยังไม่ค่อยเข้าใจเท่าใจเท่าไหร่ 5555
เราก็แปลตามความเข้าใจอีกที

เพลงนี้ รำพึงถึงฤดูร้อน แต่พูดถึงเดือนกันยายนซึ่งเป็นฤดูใบไม้ร่วง
คือช่วงหน้าร้อนของญี่ปุ่น เป็นฤดูแห่งความทรงจำของหลายๆคน เพราะมีเทศกาล/กิจกรรมมากมาย ว่าง่ายๆว่าเป็น Summer Vacation
แต่พอสิ้นสุดเดือนสิงหาคม ช่วงเวลาแห่งความสุขก็เหมือนสิ้นสุดลงด้วย

ในเพลงนี้เลยพยายามจะบอกว่า แม้จะเป็นเดือนกันยา(ไม่ใช่ฤดูร้อน)เราก็สามารถมีความสุขด้วยกันได้ ทำนองนี้ แบบ อารมณ์ประมาณว่าไม่ว่าจะฤดูไหน ก็มีความสุขได้ถ้ามีคุณ ♡

โอเคนะคะ 555555

เราอาจจะไม่ได้อัพบล็อกไปอีกสักพัก
ถ้ามีเวลา จะมาอัพเดตข่าวคราวแน่นอนค่ะ

สุดท้ายนี้ ฝนตกทุกวัน ดูแลสุขภาพกันด้วยนะคะ
แล้วเจอกันใหม่เอนทรีหน้าจ้า (^^)♥




วันเสาร์ที่ 5 กรกฎาคม พ.ศ. 2557

Brain Drain (แปล)

สวัสดีชาวโลก ~( ̄▽ ̄)~
ย่างเข้าสู่เดือนกรกฎาแล้ว เร็วเน้อ

วันนี้มาลองแปลเพลงล่ะ หลังจากที่ไม่ได้แปลมาสักพักใหญ่ๆ  (?)
และพักการแปลรีพอร์ตไว้สักระยะ 5555

จริงๆแล้ว วันนี้… เป็นวันเกิดของโนดะซัง ละค่ะ อู้วเย้ !
เลยอยากแปลเพลงสักเพลงเนื่องในวันเกิด คิดอยู่นานว่าจะเอาเพลงไหนดี
นึกขึ้นมาได้ว่า พึ่งได้ดู MV? เพลงนึงไป

เพลงนั้นก็คือ.... Brain Drain นั่นเอง (ตามหัวข้อ)
ตอนแรกก็ไม่ค่อยมั่นใจว่าจะแปลดีมั้ย?
คือลองอ่านเนื้อภาษาอังกฤษแล้วอยากนั่งกอดเข่าแล้วร้องไห้ 55555555555
เลยลองอ่านคำแปลญี่ปุ่นประกอบไปด้วย อาจจะช่วยให้เข้าใจมากขึ้น …(เหรอ?)

เอาเป็นว่า ถ้าแปลผิดหรืออ่านแล้วแปลก ๆ ก็ต้องขออภัยมา ณ ที่นี้ด้วยนะคะ (T/\T)

Brain Drain by Illion




I just wondered why. You cried all night for me.
どうしてだか考えた 僕のために一晩中泣いていた君
ผมแค่สงสัยว่าทำไม คุณถึงร้องไห้ตลอดคืนเพื่อผม
All though, as yet, it's unknown that drops belongs to me.
それでもまだ その滴が僕のものなのかはわからない
ถึงแม้จะยังไม่อาจรู้ได้ว่า หยดน้ำตาเหล่านั้นเป็นเพราะผมหรือปล่าว

Don't read between the lines. The secrets are disclosed.
行間を読まないで 秘密は暴かれた
ไม่ต้องค้นหาความหมายที่ซุกซ่อน ความลับทั้งหลายถูกเปิดเผยแล้ว
From now obscure and ambiguity has fade away into your dim.
もう 不明瞭さも曖昧さも 君の黄昏の中へ消えてしまった
ความคลุมเครือและความเคลือบแคลงสงสัยก็ได้เลือนหายไปในความขุ่นมัวของคุณแล้ว

What'under the surface they'll fall upon our footstep
地面の下にあったものが 僕らの足元に降ってくる
สิ่งที่อยู่ใต้ผืนดิน  มันจะตกลงมาบนรอยเท้าของพวกเรา 
And stars above creeps below.
そして天の星は地を這う
และหมู่ดาวบนนภาก็จะค่อยๆเคลื่อนที่ต่ำลงมา
There's no need for figure, comparison nor metaphor
形も比較もメタファーもいらない
ไม่จำเป็นต้องมีรูปแบบ การเปรียบเทียบหรือคำเปรียบเปรยใดๆ
All you do is speak in piece.
ただ正直に語ればいい
ขอเพียงแค่คุณพูดอย่างตรงไปตรงมา

Extinguish all your body. Your sentence will remain with they're
身体を消して 君の言葉は遺るだろう
หากร่างกายสูญสลายไป คำพูดของคุณนั้นจะยังคงอยู่
Shattered into pieces around.
粉々に砕け散って
ผมจะทำให้มันแตกเป็นเสี่ยงๆ
I'll gather them rebuilt them uncover them and dump them
それを僕が集めて 再構築して 暴いて 捨ててあげる
จากนั้นผมจะเก็บรวบรวมเพื่อสร้างมันขึ้นมาใหม่ และเปิดมันออกแล้วเททิ้งให้
just like how you wished to be.
君が願った通りに
โดยให้เป็นไปตามที่คุณประสงค์

Make me fall asleep. While you're in highest leap.
僕を眠らせて 君が高く飛んでいる間に
โปรดทำให้ผมหลับไป ขณะที่คุณกำลังหนีไปไกลแสนไกล
The rise and fall and revolutionary will grow your guilt mount high.
浮き沈みと革命家が 君の罪悪感を高く積み上げる
การลอยขึ้นและจมดิ่งลง และ การเปลี่ยนแปลงขนานใหญ่ 
จะทำให้ความรู้สึกละอายใจของคุณเพิ่มพูนขึ้น
I tried to scar your face. But no longer needed I guess.
僕は君の顔を引っ掻こうとした でももう必要ないみたいだ
ผมพยายามจะทิ้งรองแผลไว้ที่ใบหน้าของคุณ แต่ดูเหมือนว่ามันคงไม่จำเป็นอีกแล้วล่ะ
You abandon the rights to dispute with your voice,
自分の声と争う権利を放棄した君は、
คุณละทิ้งสิทธิ์ที่จะพูดและโต้แย้ง
so you shall be dismissed.
ここにはもういらない
มันไม่จำเป็นอีกแล้ว

What'under the surface they'll fall upon our footstep
地面の下にあったものが 僕らの足元に降ってくる
สิ่งที่อยู่ใต้ผืนดิน  มันจะตกลงมาบนรอยเท้าของพวกเรา 
And stars above creeps below.
そして天の星は地を這う
และหมู่ดาวบนนภาก็จะค่อยๆเคลื่อนที่ต่ำลงมา
There's no need for figure, comparison nor metaphor
形も比較もメタファーもいらない
ไม่จำเป็นต้องมีรูปแบบ การเปรียบเทียบหรือคำเปรียบเปรยใดๆ
All you do is speak in piece.
ただ正直に語ればいい
ขอเพียงแค่คุณพูดอย่างตรงไปตรงมา

There's no exclamation, amazement, excitement
説明も驚きも興奮もない
ไม่มีทั้งคำอธิบาย ความประหลาดใจ หรือความตื่นเต้น
They no longer exist in this place.
そんなものここにはもう存在しない
ของแบบนั้นในที่แห่งนี้ ไม่มีหรอก
I'll gather them rebuilt them uncover them and dump them
僕が集めて 再構築して 暴いて 捨ててあげる
ผมจะเก็บรวบรวมเพื่อสร้างมันขึ้นมาใหม่ และเปิดมันออกแล้วปล่อยมันทิ้งไป
Just like how you wished to be.
君が願った通りに
โดยให้เป็นไปตามที่คุณประสงค์

What have you done with your gene? Dressed up like Halloween.
自分の遺伝子に何をしたの ハロウィーンみたいに仮装して
นั่นคุณทำอะไรกับยีนของตัวเอง? แต่งกายราวกับอยู่ในวันฮาโลวีน
Yours eyes, your lungs and your cells in your soul
君の目、肺、そして魂の細胞が
ดวงตาของคุณ ปอดของคุณ และเซลล์ภายในจิตใจ
Are abuse to let the monopoly grow
酷使されて独占は拡大していく
คุณใช้มันเพื่อที่จะเป็นผู้ครอบครองแต่เพียงผู้เดียว


-----------------------

จบ จบ จ๊บบบบบ
นึกว่าจะไม่รอดซะแล้ว (= =;)wtf!
แปลจบแบบงงมากที่สุดดดดดดดด
และแทบอยากเขวี้ยงคอมทิ้งในทันที 5555555555
อ่านที่ตัวเองแปลแล้วยิ่งเพลีย
เราแนะนำว่า ดูแต่คลิปไปเพลินๆดีกว่าค่ะ 55555555555

อวยพงอวยพรอะไรก็คิดไม่ออกแล้วค่ะ ตอนนี้ปวดหัวมากกกก ToT

แอบรู้สึกเสียใจที่เลือกแปลเพลงนี้อะ 5555555555
ยิ่งอ่านยิ่งไม่เข้าใจ จะอังกฤษหรือญี่ปุ่นก็ไม่ช่วยให้เราเข้าใจขึ้นเลยค่ะ
ไม่รู้ว่าโนดะซังตอนแต่งเพลง แกอยู่ในโหมดไหน
ศัพท์อะไรก็ไม่รู้ มีทั้งปฏิวัติ ตับ ไต ไส้พุง มาหมด ToT


นี่เป็นที่มาของเพลงรึปล่าวคะ? Brain Drain
ความรู้สึกที่อยู่ใน Brain
Drain ออกมาหมดเลย
55555555555555555555555555



เอ่อะ เผลอบ่นไปเยอะ วันดีแท้ๆ

ลาค่ะ
ขอลานอน ก่อนสมองจะไหลออกมาจริงๆ 55555

แล้วเจอกันใหม่เอนทรีหน้าเน้อ ToT/

วันจันทร์ที่ 23 มิถุนายน พ.ศ. 2557

MI6 & MTV

ยู๊วววว~ฮูววววว~ สวัสดีชาวโลก ~( ̄▽ ̄)~

รู้สึกห่างหายจากบล็อกไปนานพอสมควร ・・・เกือบเดือนน่ะนะ
เดี๋ยวจะกลายเป็นบล็อกร้างไปซะก่อน

วันนี้เอาคลิปมาแปะให้หายคิดถึง โฮะโฮะโฮะ ←

คลิปแรก 味噌汁's 
ให้สัมภาษณ์ในรายการ MI6 ช่อง Space Shower TV
มีคอมเม้นจาก RAD ถึงมิโสะด้วยนะ 
เมื่อวันที่ 12 มิย. และจะฉายซ้ำในวันที่ 22 และ 23 แต่ยังไงก็ดูไม่ได้อยู่ดี 555555
เราลองฝังคลิปแล้วไม่ขึ้น เข้าไปดูได้ใน ลิงค์นี้ เลยค่า (*'▽'*)
ส่วนตัวแล้ว ・・・เรายังดูไม่จบเลย  คลิปแค่ 10 นาทีเองนะ
พยายามแปลอยู่...แต่สกิลการฟังเราอ่อนแอมาก 55555555555


ส่วนอีกคลิปเป็นของ RADWIMPS ล่ะ
รายการ「我愛偶像」ช่อง MTV Taiwan
เมื่อวันที่ 16 มิถุนายนที่ผ่านมานี่เอง ดีใจที่มีคนอัพยูทูบ นึกว่าจะไม่ได้ดูซะแล้ว TT
ดู RAD พูดภาษาจีนกันค่ะ มีซับด้วยนะ ซับจีน 5555555
ท่าทางคุยกันสนุกสนานเลย ยิ้มกันทั้งรายการ น่ารักมาก แต่ก็แปลไม่ออกค่ะ ไม่สามารถ TwT


Credit: oor_tttr_rock, plamania


โอเค

ขอจบเอนทรีแต่เพียงเท่านี้


เราอัพสั้นไปมั้ย? ก็ไม่นะ *กด Enter เพื่อให้เอนทรีดูยาวขึ้น* 55555




แล้วเจอกันใหม่เอนทรีหน้าเน้อ ~ ( ̄▽ ̄)ノ

วันเสาร์ที่ 21 มิถุนายน พ.ศ. 2557

RWGP 6/21

สวัสดีชาวโลก ~( ̄▽ ̄)~
มาแปลรีพอร์ตอีกเอนทรี
และขอเซตเวลาตรงกับวันคอนนะคะ

ไม่ได้ลำดับเหตุการณ์เหมือนเดิม เพราะงั้นอาจจะอ่านแล้วงง ๆ ต้องขออภัยเน้อ (*´▽`*)

ไลฟ์วันที่ 21 มิถุนายน
จัดที่ CONVEX OKAYAMA, Okayama (ความจุ 4,300 คน)


【โอกะยามะ】ไม่ได้พบกันนานเลย โอกะยามะ!มาต่อแถวซื้อของหน้าคอนกันเยอะเลย ขอบคุณเป็นอย่างยิ่ง* สต๊าฟฝ่ายขายก็จะพยายามเต็มที่เพื่อให้สามารถรองรับไปได้อย่างไหลลื่น ผู้ที่ต่อแถวอยู่ โปรดรอสักครู่ วันนี้ก็มาทำให้เป็นวันดีๆกัน! ― RADWIMPS@twitter

Set List
1.ドリーマーズ・ハイ
2.One man live
3.DARMA GRAND PRIX
4.ギミギミック
5.アイアンバイブル
6.Tummy
7.トレモロ
8.ます。
9.パーフェクトベイビー
10.ブレス
11.実況中継
12.おしゃかしゃま
13.DADA
14.最後の晩餐
15.シザースタンド
16.ラストバージン
17.有心論
18.君と羊と青
19.会心の一撃
20.針と棘
ENOCRE
21.いいんですか?
22.05410(-ん)

MC
คุวะ "สวัสดีครับ ผมคุวะฮาระ RADWIMPS เองครับ  ทัวร์ครั้งนี้เหลืออีก 7 รอบ ยังไงวันนี้มาสนุกกันให้เต็มที่นะครับ""

ซาโตชิ "ซาโตชิมือกลองครับ สวัสดีครับ วันนี้ขอบคุณที่มานะครับ ผมจินตนาการไว้ว่าไลฟ์โอคะยามะต้องสนุกแน่เลย พอเห็นจำนานคนแล้วยิ่งดีใจใหญ่เลยครับ แล้วก็..."
คนดูเริ่มเสียงดัง "∞>§☆!"
ซาโตชิ "เอ้ะ?"
คนดู "(หัวเราะ)"
ซาโตชิ "ไม่ได้ยินอะครับ(หัวเราะ)"
คนดูสักคน "โอเคยามะคือเมืองที่ฟ้าปลอดโปร่ง"
โนดะ "คนดูบอกว่าเป็นเมืองที่ฟ้าปลอดโปร่งอะ ว่าแต่ ฝนไม่ตกบ้างเหรอ? (หัวเราะ)"
คนดู "ม่ายยย"
โนดะ "จริงอะ"

ซาโตชิ "เมื่อกี้ทาเคดะก็พูดไป มาเล่นที่โอคะยามะครั้งแรกที่ CRAZY MAMA 2nd Room Live House ตั้งแต่ตอนนั้นก็สิบปีมาแล้ว ได้มาอยู่ท่ามกลางคนมากมายขนาดนี้ก็เลยดีใจมากเลยครับ วันนี้มาสนุกกันนะ อ่ะ.. ขอพูดนอกหน่อยนิดนึงได้มั้ยครับ? (หัวเราะ)"
ซาโตชิ "ทุกคนได้ดู World Cup กันมั้ยครับ?"
คนดู "ดู~"
ซาโตชิ "ไม่กี่วันที่ผ่านมานัดที่ญี่ปุ่นแข่งกับโกตติวัว พวกผมพักอยู่ที่โรงแรม เราคุยกันว่าจะมาดูด้วยกัน แล้วโยจิโร่กับทาเคดะก็เลยมาดูที่ห้องผม"
คนดู "แล้วคุวะล่ะ? (หัวเราะ)"
คุวะ "คุวะหลับไปน่ะครับ (หัวเราะ)"
ซาโตชิ "นี่ขนาดนัดตอน 10 โมงเช้าที่ห้องผมนะ (หัวเราะ)"
คุวะ "ก็นะ พอตื่นมาเปิดทีวีดู รายการ Akko ni omakase ก็ฉายแล้วอะ(หัวเราะ)"

ซาโตชิ "World Cup นี่ 4 ปีจะมีหนนึงใช่มั้ยครับ? ฟุตบอลนัดนึงใช้เวลาประมาณ 90 นาที นักฟุตบอลก็ฝึกซ้อมกันอย่างเต็มที่เพื่อมาแข่ง 90 นาทีนี้ พวกผมก็เหมือนกัน ทัวร์คอนเสิร์ต 3 ปีมีหนนึง เพื่อช่วงเวลานี้ก็เป็นแบบนั้น (หัวเราะ)"
โนดะ "พวกผมพยายามอย่างเต็มที่เพื่อมาเล่นไลฟ์ 2 ชั่วโมงนี้ ซาโตชิจะบอกอย่างนั้นใช่มั้ย?"
ซาโตชิ "อื้ม ขอบคุณ(หัวเราะ) ผมจะบอกอย่างนั้นละครับ ผมก็คิดอยู่ว่า จะMCรอดมั้ย (หัวเราะ)"

ตอนเพลง 会心の一撃 โนดะ "จงมีความสุขกันซะ!!"
แล้วก็เพลง いいんですか?โนดะ "ผมรักคุณ"

โนดะ "ทาเคดะพูดอะไรหน่อยมั้ย?"
ทาเคดะ "ร้อนจัง"
คนดู "ร้องจัง"
ทาเคดะ "ร้อนเนอะ"

คุวะ "ที่โอคะยามะ ของขึ้นชื่อคือลูกพีชใช่มั้ยครับ?"
คนดู "องุ่นด้วย~!"
คุวะ "องุ่นด้วยเหรอ? ผมว่าจะไปแวะร้านขายผลไม้หน้าสถานี แล้วเดี๋ยวจะซื้อกลับไปเยอะๆเลย"

ตอนพูดกันถึงเรื่องของของขึ้นชื่อของโอคะยามะ
คนดูก็พากันตะโกน "ลูกพีช~~"
โนดะ "นอกจากผลไม้ มีอะไรอร่อยอีกมั้ย?"
คนดู "Muscat!(ชื่อพันธุ์องุ่น)"
โนดะ "นั้นก็ผลไม้ไม่ใช่เหรอ?"
คนดู "แล้ว รู้จักชื่อเต็มๆของมันมั้ย?"
โนดะ "ชื่อเต็ม? (หัวเราะ) ไม่รูจักล่ะ อะไรเหรอ?"
คนดู "Muscat of・・・ ×¥€%#"
โนดะ "ห๊ะ? Muscat of joy toy?" *มาจาก Yinling of joy toy คือนางแบบเซ็กซี่ของญี่ปุ่น
คนดูตะโกนใหม่
โนดะ "อะไรนะเมื่อกี้ Muscat of Alexandros?"
คนดู "Dria~!!"
โนดะ "Muscat of Alexand…..ros?"
ชื่อเต็มจริงๆคือ Muscat of Alexandria
โนดะซังเลยบอกว่า "ถ้ากลับไปโตเกียวแล้วจะไปบอกเพื่อนว่า ชื่อเต็มๆของ Muscat คือ Muscat of Alexandria ล่ะ เพื่อนคงจะแปลกใจ"
โนดะ "ว่าแต่ Alexamdriaซังเป็นเจ้าของเหรอ"
คนดู "ม่ายรู้~!"

ตอนเพลง 有心論 อยู่ๆโนะซังก็หยุดร้องกลางคัน
โนดะ "เดี๋ยวๆ เกือบหลุดขำออกมาน่ะ นึกถึง(เสียงตอบรับของทุกคน)เมื่อกี้ คิดไปว่าน่ารักกันจังน้า ตอนพูดเรื่องโรงแรมพวกนายก็หัวเราะให้ นึกแล้วก็เกือบหลุดขำออกมา"
แล้วก็เริ่มต้นเพลงใหม่อีกรอบ

คุวะ "เหลืออีกสามเพลงนะครับ"
คนดู "เอ๋~~~!!"
คุวะ "ตอนนี้ผมเหลือออกซิเจนหายใจอยู่แค่5เองนะ ขอโทษจริงๆครับ"
คุวะ "แล้วจะมาใหม่เร็วๆนี้ ช่วยรอด้วยนะครับ"
โนดะ "ไม่ต้องออกอัลบั้ม ไม่ต้องทัวร์ คุวะก็มาคนเดียวได้ใช่มั้ย ที่บอกว่าเร็วๆนี้น่ะ (หัวเราะ)"
คุวะ "ถ้าแค่มาเฉยๆน่ะนะ (หัวเราะ) จะมาซื้อลูกพีชแล้วค่อยกลับ" มีแต่เรื่องของกิน 5555555

โนดะ "พอจบไลฟ์แล้ว ทุกคนคงจะหาน้ำมาดื่มกันใช่มั้ย (มือท่าสะเอวแล้วทำท่าดื่มน้ำ) ผมก็เหมือนกันไปดื่มที่ห้องแต่งตัวน่ะ งั้นตอนนี้มาจินตนาการว่ากำลังดื่มน้ำกันนะ"

โนดะ "ท่านประธานของพวกผม คุณเซนกิ เขาเป็นคนตัวเล็กแต่กว้างขวางนะครับ บ้านเกิดเขาก็อยู่ที่โอคะยามะนี่แหละครับ ทัวร์ครั้งที่แล้ว เขาพาทุกคนไปบ้านเขาด้วยล่ะ แล้วก็ทำบาบีคิวกินกัน ได้ทำอะไรหลายอย่างเลยครับ"

โนดะ "เกาะนาโอะชิมะเป็นของจังหวัดโอคะยามะใช่มั้ย?" (จริงๆเป็นของจังหวัดคากะวะ)
โนดะ "หืม? ไม่มีใครสนใจเหรอ? มีใครเคยไปเกาะนาโอะชิมะมั้ย?"
มีคนยกนิดหน่อย
โนดะ "มีน้อยจัง? ผมชอบที่นั่นมากเลยล่ะ สนุกดีนะ แต่รู้สึกเสียใจขึ้นมานิดนึงอะตอนนี้น่ะ"
ดูเหมือนเสียงตอบรับจะเบาบาง โนดะซังเลยทำเสียงนอยด์ๆ "อะไรกันเล่า (หัวเราะ)"

โนดะ "ตอนร้องเพลงอยู่นึกขึ้นมาได้ James Turrell น่ะ เขาเจ๋งมากเลยล่ะครับ ยังไงก็ไปดูให้ได้ล่ะ ไม่มีใครสนเลยเหรอ? คนข้างหลังสนใจมั้ยครับ?" *Note: James Turrell ไปสร้างงานศิลปะอะไรสักอย่างไว้ที่เกาะนาโอะชิมะ
คนดู "เย้~~!!"
โนดะ "ดีเลย เดี๋ยวผมจะร้องเพลงให้พวกนายโดยเฉพาะเลย คนข้างหน้าเขาไม่สนใจกับผมเลยอะ อยากร้องเพลงให้แค่คนข้างหลังฟังจังอะ"

พอพูดเรื่องต่อไป คนดูเลยพร้อมใจกัน "เห~~"
โนดะ "พวกนายใจดีจังนะ"

โนดะ "มีแต่พวกนายเท่านั้น ไหวพริบดีกันจริงๆ ทัวร์ครั้งหน้ามากันด้วยล่ะ ตั้งแต่เล่นไลฟ์มา 40 รอบ ผมรู้สึกอย่างนั้นจริงๆนะ"

โนดะ "3 ปีได้มาเจอกันครั้งนึงแท้ๆ แต่รู้สึกว่าได้ใกล้ชิดกับพวกนายยิ่งกว่าได้เจอเพื่อนซะอีก ดีใจที่ได้สนุกไปด้วยกันนะ ผมไม่รู้จักหน้าคร่าตาของทุกคนหรอก หรือถ้าหน้าตาไม่ดีผมก็ไม่รู้ด้วยหรอก ก็มันไม่ได้เกี่ยวกันสักหน่อยนี่นะ รู้สึกเหมือนได้รับความรักจากพวกนายแล้ว แค่นั้นก็คิดว่าสุดยอดมากๆแล้วล่ะ"

ตอนเพลง 会心の一撃
โนดะ "เพลงต่อไปนี้ ผมขอมอบให้ทุกคนในที่นี้ จากนี้ต่อไป วันพรุ่งนี้เป็นต้นไป ขอให้พบแต่สิ่งดีๆจนกว่าจะถึงช่วงสุดท้ายของชีวิต พวกผมสี่คนขอเป็นกำลังใจให้ครับ"

โนดะ "วันนี้ ไฟสปอต์ไลท์ส่องมาที่ผมเต็มๆเลย มองเห็นผมใช่มั้ยครับ? แต่ผมมองไม่ค่อยเห็นพวกนายเลยอะ"
พอปิดสปอตไลท์
โนดะ "ขอโทษครับ สต๊าฟปิดสปอตไลท์ให้แล้ว มองเห็นพวกผมอยู่ใช่มั้ยครับ?"
โนดะ "ถ้าช่วงครึ่งหลังสต๊าฟลดไฟสปอตไลท์ลงให้ก็คงจะดี แต่ว่าคงจะเป็นเรื่องของผู้ใหญ่ละมั้ง ผมอยากเห็นทุกๆคนอยู่นะ จะเป็นไรมั้ยเนี่ย?"

โนดะ "วันนี้มันร้อนจริง ๆ ยิ่งเครื่องปรับอากาศมีปัญหายิ่งร้อนเป็น 2 เท่าเลยอะ (หัวเราะ)"
โนดะ "คาร์บอน・・・ ไม่ใช่คาร์บอนสิ (หัวเราะ) ผมจะบอกว่าออกซิเจนน่ะ เพราะความรักของทุกคนเนี่ยแหละ ทำให้ออกซิเจนในฮอล์หายหมด"

ที่โอคะยามะร้อนมากๆ RAD คงลำบากกันน่าดูเพราะขาดออกซิเจน

อากาศในฮอลล์ร้อนมากจริง ๆ โนดะซังเลยหยุดเล่นกีตาร์กลางคัน
โนดะ "พักกันสักหน่อยดีมั้ย? (หัวเราะ)"

พอร้องเพลง DADA จบโนดะซังก็พูดขึ้นมาว่า "ผมรู้สึกอยากเลิกเป็นนักร้องก็วันนี้แหละ (หัวเราะ) แต่ดูคุวะสิ กระโดดไปมาสนุกใหญ่เลย"
คุวะ "แต่รู้สึกเหมือนขาดออกซิเจนเลยอะ"

โนดะ "ฮอล์นี้ ปกติแล้วไม่ค่อยใช้จัดไลฟ์ใช่มั้ย?"
คนดู "ไม่ค่อยใช้"
โนดะ "ไม่ค่อยใช้สินะ ตอนรู้ทีแรกก็งงอยู่ว่าทำไมถึงเป็นที่นี่ เพราะพวกผมกังวลกันเรื่องปัญหาเครื่องปรับอากาศน่ะ แต่ว่ายังไงก็ขอบคุณมากจริงๆ ที่มากันเยอะขนาดนี้ ทาเคดะพูดอะไรหน่อยมั้ย?"

ทาเคดะ "ทัวร์ครั้งก่อน ๆ เราจะใส่เสื้อไม่ซ้ำกันเลยแต่ละครั้ง แต่ตอนที่มาเล่นที่โอคะยามะ เสื้อของคุวะตอนนั้นน่าจะมีแค่เขาคนเดียวที่ใส่ แต่คนดูที่มามีคนใส่เสื้อเหมือนเขาด้วยล่ะ (หัวเราะ) ใช่มั้ยละคุวะ"
คุวะ "ใช่ (หัวเราะ) ถ้าคนเยอะเหมือนอย่างวันนี้คงจะมองไม่เห็นหรอกครับ แต่ตอนนั้นมีคนดูประมาณ 10 คนเอง ก็เลยมองเห็นน่ะครับ (หัวเราะ) รู้สึกเซงเลยตอนนั้น (หัวเราะ) แต่พอเล่นไลฟ์จบแล้ว เลยบอกเขาไปว่า 「ใส่เสื้อเหมือนกันเลยนะ」(หัวเราะ)"
คนดู "เสื้อแบบไหน?"
คุวะ "ยี่ห้อ UNIQLO ลายธงปลาคาร์ฟสีทองน่ะครับ"

โนดะ "ยังไหวกันมั้ย? เหนื่อยกันรึยัง? ร้อนกันใช่มั้ย?" (แล้วจากนั้นก็โยนขวดน้ำให้คนดูไปหลายขวดเลย)
โนดะ "เอาน้ำไปดื่มกันเร็ว"
คนดู "อยากได้~!!"
โนดะ "โยนไปให้จนจะไม่มีน้ำให้ตัวเองดื่มแล้วเนี่ย"
พอพูดจบ โนดะซังก็เอาขวดน้ำของตัวเองโยนให้คนดู
โนดะ "ส่งต่อไปดื่มให้ทั่วกันเลยนะ"
3 คน ส่งขวดน้ำให้คนดู
คนดู "ซาโตชิคุงส่งมาด้วย~!!"
โนดะ "คนดูบอกให้ซาโตชิโยนไปด้วยน่ะ"
ซาโตชิคุงที่นั่งอยู่ตำแหน่งกลอง เลยโยนไปให้บ้าง แต่โยนไปไม่ถึงคนดู
ซาโตชิ "อ่าว โยนไม่ถึง อายจัง"
โนดะ "ถึงซาโตชิจะเป็นมือกลอง แต่แขนผมแข็งแรงสุดนะ"

ตอน RAD ส่งน้ำให้คนดู ทาเคดะซังโพสท่าแปลกๆ โนดะซังเลยแซวว่า "ทาเคดะ นั่นไม่เท่ห์เลยนะ"

โนดะ "ขอบคุณที่ Encore นะครับ มีใครร่างกายไม่ไหวแล้วบ้างมั้ย? ไม่มีก็ดีแล้วครับ ขอบคุณมากจริงๆนะ เจ๋งมากเลย อุณหภูมิวันนี้มันร้อนจริงๆ เลยนึกว่าจะ Encore กันไม่ได้ซะแล้ว"

คุวะ "หายใจไม่ออกแล้วเนี่ย แย่เลย คงเล่นกีตาร์ได้อย่างเดียวแล้วมั้งเนี่ย...ล้อเล่นครับ ร้องอยู่นะครับ"
โนดะ "ยืนห่างกันไกลไป เลยไม่รู้ว่าคุวะพูดอะไร แต่ว่าคนข้างหลังได้ยินใช่มั้ยครับ?"
คนดู "เย้~~!!"
โนดะ "จริงอะ? หูดีจัง คุวะพูดว่าอะไรเหรอ?"
ทาเคดะ "ผมก็ไม่ได้ยินอะ"

ช่วง Encore
โนดะ "ทุกคนคงร้อนกันใช่มั้ย? งั้นร้องเพลงไม่หนักมากแล้วกัน"

โนดะ "เพราะว่ามีทุกๆคน พวกผมเลยสร้างสรรค์ผลงานออกมาได้ เพราะทุกคนเชื่อในตัวพวกผม ขอให้พวกนายมีชีวิตกันต่อไป จะขออยู่เป็นวงที่พวกนายบอกว่า「ชั้นชอบ RADWIMPS」ได้อย่างภาคภูมิใจ เพราะงั้นจากนี้ไปขอให้รักพวกเราด้วยนะครับ ฝากเนื้อฝากตัวด้วยครับ ขอบคุณมากจริงๆ"

พอ Encore จบ RAD ก็โค้งๆ ขอบคุณพวกจากตรงกลาง→ฝั่งคุวะซัง→ฝั่งทาเคดะซัง
ตอนเดินมาจากทางฝั่งคุวะซัง
คนดูเรียก "ทาเคดะซังงงงงง"
ทาเคดะซังก็ชูสองนิ้วยิ้มให้แล้วโบกมือไปมาตลอดทางเลย

ตอนจบไลฟ์โนดะซังส่งจูบไปทั่วทิศ

End.......

【โอคะยามะ】ครั้งแรกที่มาเล่นไลฟ์ที่โอคะยามะก็สิบปีมาแล้ว วันนี้มีคนมีดูเยอะมาก รู้สึกซาบซึ้งจริงๆครับ!ขอบคุณมากครับ!ซาโตชิ ― RADWIMPS@twitter
--------------------------------------------
Set list: http://datsushi.blog.fc2.com/blog-entry-101.html
Live Reporter: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11


ย๊ากกกก แปลจบเสียที รู้สึกปวดคอมากกกกก (นั่งอ่านผิดท่า 5555555)
และง่วงนอนอย่างมากก
ขอลานอน

แล้วเจอกันใหม่เอนทรีหน้าจ้า ( ̄▽ ̄)ノ

วันเสาร์ที่ 14 มิถุนายน พ.ศ. 2557

RWGP 6/14

อู๊ววว ...สวัสดีชาวโลก ~( ̄▽ ̄)~
เอนทรีนี้มาแปลรีพอร์ตเช่นเคย ไม่ได้แปลนานเหมือนกัน
ขอเซตวันที่ให้ตรงกับวันคอนเลยนะคะ

แล้วก็ไม่ได้เรียงลำดับเหมือนเดิม
อาจจะอ่านแล้วงงๆ หรือพิมพ์ผิดไปบ้าง ขออภัยมา ณ ที่นี้ด้วยค่ะ

ไลฟ์วันที่ 14 มิถุนายน
จัดที่ Wakayama big whale, Wakayama (ความจุ 8,500 คน)

【วาคายามะ】สวัสดีวาคายามะ มีแผงลอยอยู่ใกล้ๆทางเข้าอารีน่าด้วย บรรยากาศดีมาก วันนี้มาสนุกกันนะ
*ปลาชิราสุที่อยู่บนโต๊ะจัดเลี้ยง อร่อยมาก ― RADWIMPS@twitter
Set List
1.ドリーマーズ・ハイ
2.One man live
3.DARMA GRAND PRIX
4.ギミギミック
5.アイアンバイブル
6.Tummy
7.トレモロ
8.ます。
9.パーフェクトベイビー
10.ブレス
11.実況中継
12.おしゃかしゃま
13.DADA
14.最後の晩餐
15.シザースタンド
16.ラストバージン
17.有心論
18.君と羊と青
19.会心の一撃
20.針と棘
ENCORE
21.いいんですか?
22.最大公約数

【วาคายามะ】ลงพื้นดินครั้งแรกที่วาคายามะ เป็นช่วงเวลาที่สนุกมากจริงๆ ขอบคุณนะ! ขอบคุณ!― RADWIMPS@twitter
MC
ก่อนเริ่มการแสดง มีการเปิดเพลงของ きのこ帝国 วงโปรดของโนดะซังเหมือนอย่างเคย หลังจากนั้นก็เป็นเพลงฝรั่งแนว Heavy Metal เดาว่าไม่คุวะซังก็ซาโตชิคุงเป็นคนเลือก

ครั้งนี้คุวะซังเป็นคนเริ่มพูด MC จากนั้นก็ตามด้วยทาเคดะซัง โนดะซังแล้วก็ซาโตชิคุง เหมือนโนดะซังจะพูดน้อยลงนิดหน่อย

คุวะพูดด้วยน้ำเสียงแปลกๆ "สวัสดีครับ พวกเรา RADWIMPS ไม่เจอกันนานเลยญี่ปุ่น แล้วก็เป็นครั้งแรกที่มาวาคายามะ ตื่นเต้นมากเลยครับ"
โนดะ "เสียงนายเป็นอะไรไปน่ะ โอเคมั้ย? (หัวเราะ)"
คุวะ "เอ่อก็ .. เล่นเกมส์ไพ่ UNO มาน่ะ คึกไปหน่อย (หัวเราะ) ยังไงก็มาสนุกด้วยกันจนจบไลฟ์เลยนะครับ วันนี้มีเพลงมาเล่นเยอะเลย"

ทาเคดะ "สวัสดีครับ ผมทาเคดะมือเบสครับ สนุกมากเลย เมื่ออาทิตย์ก่อนพวกผมไปเล่นไลฟ์ที่ต่างประเทศมาครับ ที่นี่เป็นที่แรกที่ที่ได้เล่นหลังจากกลับประเทศ รู้สึกมีชีวิตชีวามากเลย มีไฟขึ้นมาเลยล่ะ จนกว่าจะจบไลฟ์ยังไงก็ฝากด้วยนะ มาสนุกกันน!"
ซาโตชิ "ผมซาโตชิมือกลองครับ วาคายามะทำให้ผมรู้สึกเหมือนว่าทีนี่เป็นบ้านเลย รู้สึกดีมากจริงๆ ขอบคุณทุกคนมากนะครับ"
ซาโตชิ "จริงๆแล้ว ก่อนมาที่นี่ผมจินตนาการไม่ออกเลยว่าจะเป็นยังไง หืม? ราเมง? วาคายามะราเมงเหรอครับ? ผมได้กินแล้วล่ะ"
แล้วคนดูก็เสียงดังกันใหญ่
ซาโตชิ "เอ้ะ อ่า..แย่ล่ะ ไม่รู้ว่าทุกคนจะได้ยินกันรึป่าว ผมขอพูดหน่อยได้มั้ยครับ? พูดถึงวาคายามะละก็ ผมก็รู้จักแต่ทีมเบสบอลฉิเบงวาคายามะที่ไปโคชิเองน่ะครับ เอ่อแล้วก็ อะไรนะ? แล้วก็..ส้ม"
ซาโตชิ "นึกมาได้อีกอย่าง ผมน่ะ ชอบนกกระจอกมากเลยครับ ไพ่นกกระจอกกับเครื่องเล่นไพ่กระจอกน่ะ ผมไม่รู้มาก่อนเลยว่าวาคายามะเป็นแหล่งผลิตรายใหญ่อันดับ 1 ในญี่ปุ่น ต้องขอบคุณวาคายามะจริงๆ บริษัทไทโยน่ะครับ รู้จักกันมั้ย? ในฐานะคนธรรมดาผมรู้สึกอย่างนั้นน่ะครับ ส่วนในฐานะวงดนตรี การได้มาวาคายามะเป็นครั้งแรกในวันนี้ เหมือนเป็นวันแห่งความทรงจำ ผมดีใจจริงๆที่ได้มาเล่นที่นี่ครับ ขอบคุณทุกคนมากครับ แล้วก็จะขอเล่นอย่างเต็มที่จนถึงตอนสุดท้ายเลย ขอให้ทุกคนช่วยรับกลับไปด้วยนะ ยังไงก็ฝากตัวด้วยครับ"

คุวะ "เมื่อวาน เราไปกินวาคายามะราเมงมาน่ะครับ มีแค่ถ้วยของผมที่มีแมลงตัวใหญ่ๆอยู่ด้วย แต่ว่าถ้าไปบอกทางร้านบรรยากาศก็คงจะแย่ลงไปอีก ผมเลยเขี่ยมันออกเหมือนเขี่ยขี้มูกออกเลยล่ะ แล้วแอบแปะไว้บนโต๊ะ"
คุวะ "แถวบ้านผมมีพิพิธภัณฑ์ราเมงด้วยล่ะ ที่นั่นมีร้านอิเดะที่ขายวาคายามะราเมงอยู่ด้วย เพราะงั้นผมก็เลยเคยได้กินมาก่อนแล้ว แล้วผมก็ว่ารสชาติก็เหมือนต้นตำหรับเลยนะครับ แต่ทำไมถึงมีแมลงอยู่ด้วยก็ไม่รู้"
โนดะ "แต่ก็อร่อยไม่ใช่เหรอ"
คุวะ "ก็อร่อยอะนะ น้ำซุปอร่อยดี แต่ไม่เป็นไรไลฟ์วันนี้สนุกมากครับ"

คนดู "โยจิโร่~จำที่นวดหน้าเล็กได้รึปล่าว?"
โนดะ "ที่นวดหน้าเล็ก?? มันคืออะไร? เอาไว้ลดขนาดหน้า?"
คนด "ไลฟ์วันที่ 2 ที่ฮิโรชิม่า ฉันเคยบอกโยจิโร่ไปน่ะ"
โนดะ "เหมือนเรากำลังคุยกันสองคนเลย นี่มีคนตั้งเกือบหมื่นเลยนะ ที่นวดหน้าเล็กเหรอ? จำได้สิ ขอโทษทีนะ โทษที คุวะจะพูดอะไรรึป่าว?"
คุวะ "ที่นวดหน้าเล็กเหรอ?"
คนดู "ชั้นไม่ได้ทำละ"
โนดะ "เอ้า รู้จักด้วยเหรอ? ที่นวดหน้าเล็กน่ะ เมื่อประมาณ 5 ปีก่อนคุวะนวดตลอดเลย แล้วเขาก็พูดว่า หน้าจงเล็กลง~จงเล็กลง~ มันจะเหมือนที่นวดหน้า ตรงล้อกลมๆ มันจะช่วยทำให้หน้าเล็กลง แต่ว่าอะไรนะ? เราเคยพูดกันประมาณนี้น่ะครับ แล้วอยู่ดีๆเธอ(คนดูคนนั้น)ก็พูดเรื่องนี้ขึ้นมา"
คนดู "ฉันมาดูที่วาคายามะด้วยน่ะ"
โนดะ "ขอบคุณนะ"
คนดู "งั้นแต่งงานกัน"
โนดะ "อะไรนะ??"
คนดู "แต่งงานกันเถอะ นะ"
คนดูคนอื่นอยู่ในสภาวะช็อก 555555555555555
โนดะ "เงียบน่า เงียบเฮ่ยย คุวะจะพูดอะไรรึปล่าว?"

คุวะ "ทัวร์ครั้งนี้ ได้ไปเล่นไลฟ์หลายประเทศในเอเชีย แต่ละคนก็ได้พูดในภาษาต่าง ๆ ซาโตชิกับทาเคดะพูดกวางตุ้งกับจีนกลางมั้ง ผมพูดเกาหลี ส่วนโยจิโร่ก็พูดอังกฤษเหมือนทุกครั้ง"
โนดะ "ไม่ใช่สักหน่อย เหมือนทุกครั้งอะไรกันเล่า (หัวเราะ) ปกติก็ไม่ได้พูดอังกฤษสักหน่อย"
คุวะ "อ้าว ก็...นายพูดได้นี่นา"
คุวะ "แล้วก็... ทาเคดะกับผมมักจะพูดลิ้นรัวกันบ่อยๆ เวลา MC ภาษาญี่ปุ่นก็เลยทำได้ไม่ค่อยดีเท่าไหร่ แต่พอได้พูดภาษาจีนหรือเกาหลีแล้วทำให้ดีซะงั้น"
ทาเคดะซังโบกมือให้ทุกคนแล้วแนะนำตัวเป็นภาษาจีน
โนดะ "ขออีกรอบ ๆ (หัวเราะ)"
ทาเคดะซังพูดจีนอีก ดูท่าทางพูดได้คล่องเลยทีเดียว "เมื่อกี้ผมบอกว่า สวัสดีครับ พวกเรา RADWIMPS ครับ"

โนดะ "ทั้งสามคนพูดเก่งกันมากเลยล่ะ ในเสียงเชียร์เหล่านั้นแน่นอนว่าคงมีคนญี่ปุ่นอยู่ด้วย พอกลับมาญี่ปุ่นก็เลยยังฟังรู้เรื่องอยู่"
ทาเคดะ "แต่ว่าเรื่องการออกเสียง..."
โนดะ "มันก็ต้องฝึกอะนะ ก็พยายามจะสื่ออยู่นี่นาแค่นั้นก็ดีแล้วล่ะ "

ทาเคดะซังบอกอีกว่า เรียนมาแค่ 2 เดือนเลยพูดได้ไม่ค่อยคล่องเท่าไหร่ แต่พอมาพูดเป็นญี่ปุ่นกลับพูดเป็นคำๆ อาจจะเป็นเพราะเรียนภาษากวางตุ้งนานถึง 2 เดือน พอเริ่มพูดได้ดี เลยลืมภาษาญี่ปุ่นไป?

โนดะ "สนุกจริงๆเลย"

โนดะ "ข้างหลังได้ยินมั้ย? ขอบคุณมากนะ เหลืออีก 3 เพลงล่ะ"
คนดู "เอ๋~~~~?!?!!?"
โนดะ "นี่ก็ร้องไปหลายเพลงแล้วนะ งั้นจะขอมานี่อีกนะ?"
คนดู ""เย้~~~!!"
โนดะ "ก่อนที่จะถึงตอนนั้น วันนี้จะทำให้วาคายามะในเวลา 3 ทุ่มครึกครื้นขึ้นมาสักหน่อย คนวาคายามะไปเที่ยวเล่นที่ไหนกันอะครับ?"
คนดูแย่งกันพูด
โนดะ "หืม? เหมือนจะมีหลายที่เลยแฮะ?"

คุวะ "ที่นั่นรึปล่าว? โอคุวะซุปเปอร์มาเก็ตที่เปิดตลอด 24 ชั่วโมงน่ะ"
โนดะ "โอคุวะเหรอ? ไปทำอะไรเหรอ? ยืนอ่านนิตยสาร? ไปเล่น UFO Catcher ไรงี้เหรอ(เครื่องจับตุ๊กตา)? อ่าวไม่ใช่? แล้วไปทำอะไรละ? หรือว่าไปเดินชมปลาสดในซุปเปอร์มาเก็ต? (หัวเราะ)"

โนดะ "เมื่อวานตอนกลางคืน ผมไปเดินเล่นแถวๆสถานีวาคายามะกับคุณผู้จัดการทาชิมะ ไม่ค่อยเจอผู้คนเลย กังวลอยู่ว่าไลฟ์วันนี้จะเป็นยังไง แต่ที่อารีน่านี่คนมารวมกันขนาดนี้ เลยสงสัยว่าปกติทุกคนไปอยู่ที่ไหนกัน? อยู่ในบ้านกันเหรอครับ? (หัวเราะ) อยู่ตามร้านค้า? ในบ้าน? หรือไปอยู่ที่ไหนกัน? แต่ว่าถ้าเลยสามทุ่มไปอยู่ข้างนอกคงอันตราย"

โนดะ "ยังไงก็ขอบคุณที่มานะครับ ผมไปเดินเล่นจากสถานที่วาคายามะ ในใจก็คิดไปเรื่อยว่า จะเป็นยังไงน้า อากาศของเมืองนี้? แล้วความมืดมิดก็ทำให้รู้สึกเหงาขึ้นมา"

โนดะ "พอได้เดินไปในตัวเมือง ได้เห็นแม่น้ำไหลเชี่ยว เป็นทิวทัศน์ที่ไม่มีที่โตเกียว ผมว่ามันเป็นสถานที่นัดเดทที่ดีทีเดียวเลยนะ ได้เห็นตอนที่ตัวปราสาทวาคายามะเปิดไฟ สวยมากเลยละครับ"
คนดู "ใช้เป็นสถานที่นัดเดทได้นะ"
โนดะ "สถานที่เดทงั้นเหรอ แต่ว่าวาคายามะนี่ไกลพอสมควรเลยนะ"

โนดะ "ถ้าร้องได้ ช่วยกันร้องด้วยนะครับ โอเคกันมั้ย? ยังเหรอ?"
แล้วก็เล่นเพลง♪有心論
พอเล่นจบ
โนดะ "หลังจากที่พวกผมไปทัวร์ต่างประเทศ ทำให้รู้สึกได้ว่า พลังของดนตรีนี่เจ๋งจริงๆ นะ สิ่งที่เชื่อมพวกเราอยู่มีแต่ดนตรีเท่านั้น แต่ดนตรีก็ทำให้ผมคิดว่าเพียงเท่านี้ก็เป็นสิ่งที่ล้ำค่า พวกผมจะสรรสร้างเพลงต่อไป ยังไงก็ฝากเนื้อฝากตัวด้วยครับ"

พอเล่นจบไป 3 เพลง
โนดะ "เมื่อกี้ผมบอกว่า 3 เพลงใช่มั้ย? โทษที ขอเล่นอีกเพลงนึงนะ?(หัวเราะ) ก็ตอนเอเชียทัวร์จะเหลือ 3 เพลงอะ อายจัง (หัวเราะ)"

โนดะ "วาคายามะ!! เอ้ากระโดด!!"

โนดะ "ใช้ชีวิตกันให้เต็มที่นะ จนกว่าจะได้พบกันใหม่อีกครั้งขอให้ใช้ชีวิตอย่างเต็มที่ พวกผมขอเป็นกำลังใจให้ และเพื่อให้ทุกคนใช้อนาคตอย่างเต็มที่ เพื่อให้ใช้ชีวิตได้อย่างเต็มที่ ผมขอมอบเพลงให้ครับ (ชื่อเพลง)"

โนดะ "ขอโทษจริงๆครับที่ไม่ได้มาวาคายามะเลย มาวาคายามะครั้งแรก สนุกมากเลย ขอบคุณมากครับ ไหนมีใครอยู่ที่วาคายามะบ้าง?"
คนดูยกมือกันพรึ่บ
โนดะ "โอ้ สุดยอดเลย"

โนดะ "ขอบคุณที่เอนคอร์นะครับ สนุกกันมั้ย? พวกผมก็สนุกเหมือนกัน ทำไมถึงไม่มาเล่นไลฟ์ที่วาคายามะเลยนะ เคยไปเล่นที่โอซาก้า โกเบ แต่ไม่เคยมาเล่นที่วาคายามะสักที? (หัวเราะ) หรือมีคนอยากให้มามีน้อยไป? (หัวเราะ)"

โนดะ "ผมน่ะ ไม่รู้จักสถานที่ในวาคายามะมาก่อนเลย จริงๆนะ ไม่ได้โกหก (หัวเราะ) เมื่อวานพอรู้ว่าจะได้นั่งเครื่องบินมา ก็นึกว่าเครื่องจะลงที่สนามบินวาคายามะ พอไปเช็คอินพนักงานก็บอกว่า「สนามบินนานาชาติคันไซ」ผมเลยถามว่า「นี่ผมจะไปที่โอซาก้าเหรอ?」 เขาก็บอกว่า 「ใช่」 อะ จากนั้นผมก็เลยได้นั่งรถต่อมา "

โนดะ "ศิลปินส่วนใหญ่ก็ไม่มาเล่นที่นี่เหรอ?"
คนดู "ช่ายย"
โนดะ "ทำไมกันน้า?"
คนดูสักคน "ก็ชนบทนี่นา"
โนดะ "ชนบทนี่นาเนอะ ชนบทนี่นา..เหรอ พูดอย่างนี้ใจเต้นได้เลยนะ (หัวเราะ) งั้นก็ต้องแนะนำให้คนอื่นรู้สิ"
โนดะ "จะทำยังไงให้คนรู้จักวาคายามะเยอะๆดีน้า ?"
คนดู "味噌汁's!!!"
โนดะ "味噌汁's?!?! ไม่เกี่ยวกับวาคายามะสักหน่อย (หัวเราะ) ไม่มีเลยเหรอ เหมือนราเมงของวาคายามะไรงี้น่ะ"
คนดู "ราเมง's~~~!!"

คนดู "RADโปรโมตให้ที"
โนดะ "งั้นพวกผมจะช่วยนะ จะไปถามใครต่อใครว่า 「รู้มั้ยว่าวาคายามะอยู่ที่ไหน?」 ผมว่าที่คนโอกินาว่าก็คงตอบไม่ได้ (หัวเราะ)"

โนดะ "ไม่งั้นทุกคนก็ ตั้งวงดนตรีเจ๋งๆที่วาคายามะขึ้นมาดิ แล้วมาเล่นไลฟ์ปะทะกัน (หัวเราะ) ถ้าเป็นอย่างนั้นนะ ต้องมากันเยอะแน่เลย พอกลับไปที่โตเกียวตอนนั่งอยู่บนรถไฟ เดี๋ยวพวกผมจะโฆษณาให้ว่า 「วาคายามะ~ วาคายามะ~」 เอาให้กลายเป็นประเด็นสนทนาบนโต๊ะอาหารได้เลยว่า「วันนี้มีคนแปลกๆพูดถึงวาคายามะด้วย」ทุกคนก็ทำด้วยนะ "

คุวะ "แล้วจะมาใหม่ในฤดูที่ส้มอร่อยนะครับ จะเอาลังมาใส่ด้วยเลย ช่วยรอด้วยนะครับ" ไม่ค่อยจะโลภของกินเลยห่ะ ( ̄▽ ̄;)

คุวะ "ได้ยินมาว่าถ้าคนวาคายามะคอแห้งจะกินส้ม"
โนดะ "จริงอ่ะ?"
คุวะ "ก็เห็นมันเขียนไว้ใน「เรื่องของวาคายามะ」น่ะ"
คนดู "ม่ายจริงม่ายจริง!!"
โนดะ "ทุกคนบอกว่าเป็นเรื่องโกหกน่ะ เหนื่อยกับเรื่องโกหกอย่างนี้จัง อายมั้ยเนี่ย?"
โนดะ "พวกผมจะไปโปรโมตให้อย่างเต็มที่เลย ฝากด้วยนะ "

โนดะ "ขอร้องอีกเพลงได้ป่าวครับ?"
คนดู "เย้~~~"
โนดะ "ขอร้องอีกเพลงนะ?"
คนดู "เย้~~~"
โนดะ "ดีรึปล่าว??"
คนดู "กรี๊ดดด"
โนดะ "ดีใช่มั้ยครับ?"
คนดู "ดี~~~"
♪いいんですか?♪

ตั้งแต่เริ่มต้น MC คุวะซังดูคึกมาก กระโดดไปมาใหญ่เลย ส่วนโนดะซังก็เต้นอย่างเมามันส์ ทาเคดะซังก็สะบัดหัวซะเต็มแรง ส่วนซาโตชิคุงก็เหมือนทุกครั้ง

ตอนโนดะซังโค้งทักทายเหมือน English Gentleman เท่ห์มาก แต่พอช่วง MC ขณะที่ใครสักคนกำลังพูดอยู่ โนดะซังก็ทำท่ากำกำปั้นชกไปมาอยู่คนเดียวบนเวที

ช่วง Encoreโนดะซังถือกล้องมาด้วย แล้วก็มาถ่ายรูปเยอะเลย

โนดะ "พวกผม ทำเพลงกันอยู่ 4 คน ได้เล่นดนตรีกัน 4 คนแค่นี้ก็ว่ามีความสุขมากแล้ว การได้มาอยู่ที่ตรงนี้ ได้ร้องเพลงไปพร้อมกับทุกๆคน ต่างกันก็ต่างร้องเหมือนเป็นเพลงของตัวเอง ทั้งที่พึ่งมาที่นี่ครั้งแรก มีคนเรียกชื่อพวกผม ทาเคดะ~ซาโตชิ~คุวะ~โยจิโร่~ อย่างเนี่ย มันสุดยอดไปเลยอะ "

โนดะ "เพลงสุดท้ายแล้วนะครับ ขอเล่นเพลงเก่าๆ สักเพลงนึงนะ? ทัวร์ครั้งนี้ยังไม่ได้ร้องเพลงนี้เลย ผมคิดว่าถ้าเล่นเพลงนี้ทุกคนอาจจะดีใจก็ได้น้า"
คนดู "เอ๋~~~~!!!"
โนดะ "最大公約数♪"
คนดู "กรี๊ดดดดดดดด"

 End......

【วาคายามะ】รูปจากไลฟ์ เพิ่มเติม  ― RADWIMPS@twitter

------------------------------------
Set list: http://datsushi.blog.fc2.com/blog-entry-101.html
Live Reporter:1, 2, 3 , 4 ,5, 6, 7, 8


อู๊วววเย้ แปลจบสักที
ไม่ได้ใช้สมองนาน รู้สึกเบลอๆ งงๆ ขออภัยอีกครั้งนะคะ
อ้อ เราลองแปลทวิตไว้ใต้ภาพด้วย พึ่งจะมาคิดได้ 555555

แล้วเจอกันใหม่เอนทรีหน้าจ้า

วันอังคารที่ 3 มิถุนายน พ.ศ. 2557

ME SO SHE LOOSE

ฮ่ายโยว ~ สวัสดีชาวโลก~( ̄▽ ̄)~
และแล้วก็ย่างเข้าสู่เดือนมิถุนายน ครึ่งปีแล้วเน้อ

เอนทรีวันนี้ก็ยังคงเป็น 味噌汁's ((o(≧▽≦)o))
ต้ะด้าา ~

อัลบั้มแรกของมิโสะ 『ME SO SHE LOOSE』นั่นเอง
วางแผงเมื่อวันที่ 28 พฤษภาคม ที่ผ่านมา
ลิมิตเตต 3460 yen
ธรรมดา 3046 yen

ถ้าซื้อลิมิตเตตจะได้มิโสะเป็นของแถม 3 อย่าง
รู้สึกว่าเคยเขียนไว้ในเอนทรีก่อนๆแล้ว
ครั้งนี้มีรูปประกอบ

ด้านหน้าและด้านหลัง
ของแถม
①Miso Note
ของซิงเกิล OKAN GOMEN สีจะสลับกับอันนี้ และข้างในว่าง แต่นี่มีขีดๆเขียนๆด้วย
Q: Note「OKAN GOMEN」ต่างกับ Note「ME SO SHE LOOSE」ใช่มั้ย?
A: เป็นคำถามที่ดี ต่างกันสิ เหมือนขี้รสแกงกะหรี่ต่างกับแกงกะหรี่รสขี้นั่นแล

② Miso Sticker

③ Miso Paper Craft

14 TRACKS
1.OKAN GOMEN
2.にっぽんぽん/Nipponpon
3.TENDON
4.友達の友達/Tomodachi no Tomodachi
5.お年玉 ~TOUDAIMOTOKURASHI~/Otoshidama~Toudaimotokurashi~
6.ふうてん/Fuuten
7.ジェニファー山田さん/Jennifer Yamada-san
8.HENJIN2
9.B.Q.B
10.神様の鼻笑い/Kamisama no Hanawarai
11.HENJI
12.柿ピー/Kakipi
13.ミソシレ/Misoshire
14.ジェニファー山田さん(piano ver.)/Jennifer Yamada-san(piano ver.)

ดาวน์โหลดอัลบั้มได้ที่ j-mp3.info
หรือที่นี่ → [mf]

หลังจากฟังครบทุกเพลง....
ถ้าไม่นับเพลงเก่า เพลงที่เราชอบมากที่สุดในอัลบั้มนี้ คือ ふうてん กับ 柿ピー
โดยเฉพาะ ふうてん บัลลาดช้าๆ"เน้ะ~เน้ะะ~" โอ้ยเพราะะะะ (≧v≦)
แทร็คที่ 4 友達の友達 ถ้าฟังเพียวๆคงเฉยๆ แต่พอดูคลิปงานมิโสะทำให้เราชอบเพลงนี้มากขึ้น เพลินดี
อีกเพลงคือ ミソシレ เพลงนี้เราก็ชอบค่ะ หมี่~โสะ~ชิ~เหร่~หมี่~โสะ~ชิ~เหร่~ นี่มันเพลงอัลไลลลลล 
ฟังแล้วก็ขำดี
แต่แทร็คแรก OKAN GOMEN อะ เราอยากจะกดข้ามมากที่สุด ไม่ใช่อะไร คือตกใจค่ะ 555555
ถึงจะเคยฟังเพลงนี้ไปก่อนแล้ว แต่ฟังทีไรก็ไม่ชินหู
"แบนด์โอะคุงเซะ~~!!แบนด์โอะคุงเซะ!!" ...เออ...พัก ( ̄▽ ̄;)
ส่วนเพลงอื่น ๆ ฟังแล้วสนุกสนานดี

ยังไงก็ลองฟังกันดูเน้อ ~
ไปล้า เจอกันเอนทรีหน้าจ้า \( ̄▽ ̄)/

วันพฤหัสบดีที่ 29 พฤษภาคม พ.ศ. 2557

味噌汁's EVENT

สวัสดีชาวโลกกกกก ( ̄v ̄)ノ
ไม่มีไรมากกกกกกกกก ..แค่อยากอัพเฉยๆ 5555
ไม่ได้อัพบล็อกตั้งนมนาน
คือจะมาบอกว่า ...วันนี้ 1st Album 『ME SO SHE LOOSE』 วางแผงแล้ว
และ..ในที่สุด 味噌汁's ก็เดบิวต์อย่างเป็นทางการ เย้เย้เย้เย้ \(^^)/


ช่วงที่... (กำลังคิดว่าจะเรียกชื่อว่านี้ยังไงดี จะเขียนเป็นญปก็ลำบากเขียนเป็นปะกิดก็ไม่ชิน เขียนเป็นไทยก็ยากอีก ...มิโสะชิรุส์ 555555)
ช่วงที่...วงนี้โปรโมต เรากำลังอยู่ในช่วงสอบพอดี มีอะไรบ้างก็ไม่รู้เยอะแยะไปหมด
แล้วตอนนี้ เว็บไซต์ของมิโสะก็รกมากกกก แวะไปดูได้ 55555555

味噌汁's OFFICIAL WEBSITE

ว่าแต่ได้ดู MV เพลง ...อะไรสักอย่างจำชื่อไม่ได้ 5555 ... MV นั้นน่ะค่ะ ?
แล้วก็มีตัวอย่างเพลงด้วย ได้ดูกันรึยังน้อ? ... เข้าไปดูได้ที่ misoshirus official@YOUTUBE
จังรายอะ อะไรก็ไม่รู้ 55555555555555555555

เอ้อ เรื่องรายการวิทยุของ『SCHOOL OF LOCK』
ช่วง「ME SO LOCKS」เป็นช่วงพิเศษ?ที่ไม่ได้ปรากฎในรายการวิทยุปกติ
ฟังได้ในสมาร์ทโฟนเท่านั้น(ในคอมก็ฟังได้) เข้าไปฟังเพลินๆแต่ฟังไม่ออก 5555

มีอะไรมีมั้ยหว่า...?

โอเค ..มาเข้าเรื่องในหัวข้อดีกว่า
คือว่า นอกจากว่าวันนี้จะเป็นวันวางแผงอัลบั้มแรกแล้ว
วันนี้ยังมีอีเว้นท์ฉลองการเดบิวต์อย่างเป็นทางการ
งานมิโสะ อะไรก็ไม่รู้ อีกด้วย 555555

ภาพจาก 味噌汁's twitter

โดยพอลซังไปเป็นแขกรับเชิญในงาน
จัดที่ ZeppTokyo และถ่ายทอดสดไปที่ Zepp Namba
สำหรับคนที่ไม่ได้ไป ก็มีให้ดูทาง Ustream อีกช่องทางหนึ่ง
งานนี้ มีทอล์กโชว์เรื่องซุปมิโสะ
และก็ฉายเทปบันทึกการแสดงของ 味噌汁's จากไลฟ์เมื่อปีที่แล้ว
คนที่ไปก็จะได้กินซุปมิโสะ แล้วก็จะได้การ์ดอะไรสักอย่าง มีผู้โชคดีได้เสื้อด้วย บลาบลาค่ะ

ภาพจาก 味噌汁's twitter

ขออภัยที่ไม่ได้ลงรายละเอียดนะคะ ช่วงนี้สมองไม่ค่อยทำงาน 5555555

ก่อนจบเอนทรี

ต๊ะด้า~




เราอัดคลิปงานมิโสะมาฝากค่ะ
ไม่รู้จะติดลิขสิทธิ์รึป่าว ? ...รู้สึกชีวิตอยู่ในความเสี่ยง (^^;) 55555555555
เราใช้วิธี Screen Record อาจจะมีติดขัดบ้างนะคะ
อีกอย่างโฆษณาคั่นอะ ทำให้อารมณ์เสียมากกกก กำลังดูสนุกๆ ขึ้นมาเต็มจอเลยห่ะ - -
จะปิดก็ปิดไม่ได้ ทำได้อย่างเดียว คือรอมันเล่นจบ
ไม่พอนะ มันมีต่อกัน 2 โฆษณา แต่ละอันก็กว่าจะจบ จ่ะ  ( ̄.. ̄#)
เราตัดออกไปบ้างแล้ว แต่แถบโฆษณาเล็กๆ เอาออกไม่ได้ มันมาขึ้นมาทุก 15 นาทีเลยมั้ง
น่ารำคาญมากกกกกกกกกกกกกกกกกกก (=A=)
ดูไปก็ระแวงไปว่ามันจะขึ้นมาตอนไหน
แต่ไม่เป็นไร ให้อภัยเพราะคนในคลิป 55555555

ยังไงก็ขอให้สนุกกับการรับชมนะคะ
Recommended!!! 55555555555555555

ปล. ถ้ายังไม่ได้ดูไลฟ์เมื่อปีที่แล้ว เราอัพ(ของชาวบ้านมาอีกที)เอาไว้แต่คุณภาพ LQ หน่อย ไปดูได้ใน Dailymotion เลยนะคะ

แล้วเจอกันใหม่เอนทรีหน้าเน้อ ( ̄▽ ̄)
ไปละ ขอลานอน ...zzZZ

วันอาทิตย์ที่ 11 พฤษภาคม พ.ศ. 2557

ラバボー (แปล)

สวัสดีชาวโลก~
วันนี้เป็น วันแม่ของญี่ปุ่น (母の日)
ซึ่งจะตรงกับวันอาทิตย์ที่ 2 ของเดือนพฤษภาคมของทุกปี
และวันนี้ก็ตรงกับวันที่ 11 พฤษภาคม ( ̄▽ ̄)~✿

แล้วก็นึกถึงเพลงนี้ขึ้นมา เลยอยากจะลองแปลดู ...
ต้ะด๊าา~ 『ラバボー』
อ่านออกเสียงเป็นภาษาอังกฤษได้ว่า Loveable (น่ารัก?) นั่นเอง 5555555

RADWIMPS 『ラバボー』


お母ちゃん
แม่ครับ
僕はあなたの望むような人になれましたか
ผมเป็นคนที่แม่หวังแล้วหรือยังครับ?
僕を心から嫌いになったことはありましたか
แม่เคยเกลียดผมจากใจบ้างมั้ยครับ?

僕のせいで自分を嫌いになりそうになったら
ถ้าแม่จะเกลียดตัวเองเพราะผมละก็
迷わず 僕を忘れていいよ
ลืมผมไปเลยก็ได้ ไม่ต้องลังเล

お母ちゃん
แม่ครับ
僕はあなたの思うような人になりたかったの
ผมก็อยากเป็นคนที่แม่คิดหวัง
お兄ちゃんじゃなくて僕だけを 見てて欲しかったの
อยากให้มองแค่ผมเท่านั้น ไม่ใช่พี่ชาย
僕のせいで自分を嫌いになりそうになっても
ถ้าแม่จะเกลียดตัวเองเพราะผม
お願い 僕を忘れないで
ก็อย่าลืมผมเลยนะ ขอร้องละ

お母ちゃん泣くのをまた見て 浮かんだメロディー走らせ
เวลาเห็นแม่ร้องไห้ ท่วงทำนองนั้น
なんだか僕まで 泣きたい気持ちになっちゃったよ
ไม่รู้เหมือนกันว่าทำไม มันทำให้ผมรู้สึกอยากร้องไห้ไปด้วย

I'm Mr.Lonely Lonely "Loveable"
ผมเป็นหนุ่ม "น่ารัก" ที่ขี้เหงา 
Mommy, please say that I'm your treasure
แม่ครับ ช่วยบอกว่าผมเป็นสมบัติอันล้ำค่าที
I'm Mr.Lonely Lonely "Loveable"
ผมเป็นหนุ่ม "น่ารัก" ที่ขี้เหงา 
Lady, now, say that you were proud of me
คุณผู้หญิงครับ ตอนนี้ช่วยบอกว่าคุณภูมิใจในตัวผมที

ねぇ声で抱いて 顔で笑って
ช่วยกอดผม ใช้น้ำเสียงอ่อนโยน และใบหน้าที่ยิ้มแย้ม
僕の前ではケンカしないで
อย่าทะเลาะกันต่อหน้าผมเลยนะ
ここにいないと 心配していて だから
ถ้าแม่ไม่อยู่ ผมต้องกังวลมากแน่ๆ
愛を離さないで
อย่าปล่อยความรักไปจากผมเลยนะ

お母ちゃん泣くのをまた見て 浮かんだメロディー走らせ
เวลาเห็นแม่ร้องไห้ ท่วงทำนองนั้น
なんだか僕まで 泣きたい気持ちになっちゃったよ
ไม่รู้เหมือนกันว่าทำไม มันทำให้ผมรู้สึกอยากร้องไห้ไปด้วย

I'm Mr.Lonely Lonely "Loveable"
ผมเป็นหนุ่ม "น่ารัก" ที่ขี้เหงา 
Mommy, please say that I'm your treasure
แม่ครับ ช่วยบอกว่าผมเป็นสมบัติอันล้ำค่าของแม่ที
I'm Mr.Lonely Lonely "Loveable"
ผมเป็นหนุ่ม "น่ารัก" ที่ขี้เหงา 
Lady, now, say that you were proud of me
คุณผู้หญิงครับ ตอนนี้ช่วยบอกว่าคุณภูมิใจในตัวผมที

お母ちゃん泣くのをまた見て 浮かんだメロディー走らせ
เวลาเห็นแม่ร้องไห้ ท่วงทำนองนั้น
なんだか僕まで 泣きたい気持ちになっちゃったよ
ไม่รู้เหมือนกันว่าทำไม มันทำให้ผมรู้สึกอยากร้องไห้ไปด้วย
どうかお母ちゃん笑っておくれよ 作り笑いでもかまわないから
ยังไงก็ช่วยยิ้มให้ผมทีนะ จะเป็นรอยยิ้มที่สร้างขึ้นก็ไม่เป็นไร

I'm always feeling something warm inside you
ผมรู้สึกได้ถึงบางอย่างที่อบอุ่นในตัวคุณเสมอ

ภาพจาก prcm.jp (ID:32371318)
 -----------------------------------------

เพลงนี้เก่าแล่ว อยู่ใน Single 5th 『ふたりごと』 
ได้ยินมาว่า มีคำพูดลับซ่อนอยู่ในเพลงด้วย แต่เราก็ไม่เคยฟังสักทีนะ ต้องเปิดเสียงดังสุดๆ แล้วจะได้ยินเสียงโนดะซังพูดว่า "RADWIMPS ในใบหน้าที่ยิ้มแย้ม" คืออัลไลล 555555555 

เอาเป็นว่าเนื้อเพลงนี้ไม่มีอะไรซับซ้อน แต่เราแปลแข็งไปหน่อย ขออภัยด้วยนะคะ ( ̄▽ ̄;)
ถ้าแปลผิดยังไง ต้องขออภัยอีกครั้งค่า

เจอกันใหม่เอนทรีหน้าเน้อ ~

RWGP 5/10~11

สวัสดีชาวโลก ~( ̄▽ ̄)~
มาแปลรีพอร์ตเช่นเคย

ไลฟ์วันที่ 10-11 พฤษภาคม (ตั้งค่าวันที่ตามวันคอนเลยนะคะ ฮี่)
จัดที่ Shizuoka Ecopa Arena, Shizuoka (ความจุ 10,000 คน)

---------- 1st day: 10 พฤษภาคม ----------


Set List
1.ドリーマーズ・ハイ
2.One man live
3.DARMA GRAND PRIX
4.ギミギミック
5.アイアンバイブル
6.Tummy
7.トレモロ
8.ます。
9.パーフェクトベイビー
10.ブレス
11.実況中継
12.おしゃかしゃま
13.DADA
14.最後の晩餐
15.リユニオン
16.ラストバージン
17.有心論
18.君と羊と青
19.会心の一撃
20.針と棘
― Encore
21.いいんですか?
22.05410-(ん)

MC
โนดะ "จังหวัดชิซุโอกะนี่ นอกจากเมืองชิซุโอกะแล้วมีเมืองอะไรอีก? "
คนดู "\ฮามะมัตซึ~!!/"
โนดะ "เมืองฮามะมัตซึเหรอ? แล้วฮามะมัตซึกับเมืองชิซุโอกะ ที่ไหนเจ๋งกว่ากัน?"
คนดู "\ฮามะมัตซึ~!!/" "\ชิซุโอกะ~!!/"
โนดะ "ถามเรื่องที่ไม่ควรถามอกไปซะแล้ว (หัวเราะ) มี 50-50 สินะ"
แล้วคนดูก็พูดชื่อเมืองแปลกๆออกมา ""\ฟุจุเอเดะ~~~!!/"
โนดะ "ห้ะ? (หัวเราะ)"

โนดะ "แล้วที่ชิซุโอกะนี่มีอะไรขึ้นชื่อบ้าง?"
คนดู "ซาวายากะ~~~~ซาวายากะ~~~~"
คุวะ "ร้านซาวายากะไงที่มีแฮมเบอร์เกอร์อร่อยๆขายใช่มั้ย?"
คนดู "โอ้วววววววว~~~!!!"
โนดะ "หืม? แฮมเบอร์เกอร์ที่นี่เป็นของขึ้นชื่อเหรอ? ข้าวกล่องวันนี้ขอเป็นของร้านซาวายากะนะ!!"

โนดะ "ทำไมทีมฟุตบอลของชิซุโอก้าถึงแข็งแกร่งจัง?"
คนดู "เพราะมีนาเซะเบะไง"
คุวะ "...นาเซะเบะตอนนี้ไปอยู่เยอรมันแล้วนะ"
โนดะ "ห้ะ?"
คุวะ "เอ่อ ก็...นาเซะเบะ ตอนนี้ไม่ได้อยู่ชิซุโอกะแล้วไม่ใช่เหรอ" 。。。( ̄▽ ̄;)
โนดะ "เดี้ยวจะทะเลาะกันไปซะก่อน(ชี้คุวะซังกับคนดู) เออแต่ว่านะ ...เอาเถอะ (หัวเราะ)"
คนดู "อยากฟัง~~"
โนดะ "เพราะมีนาเซะเบะอยู่ ชิซุโอกะก็เลยแข็งแกร่ง? หรือว่าเพราะนาเซะเบะอยู่ชิซุโอกะเขาเลยเก่ง? ผมกำลังคิดเรื่องนี้อยู่น่ะ แต่คงไม่ใช่เพราะมีแค่นาเซะเบะหรอกนะที่เป็นคำตอบ"
คนดู "เพราะชิซุโอกะแข็งแกร่ง ก็เลยมีนาเซะเบะ~~!!"
โนดะ "นั่นสินะ เป็นอย่างนั้นละเนอะ"

คนดู "ฟุจิเอดะฮิกาชิ!"
โนดะ "ฟุจิเอดะฮิกาชิ!? เป็นโรงเรียนประจำจังหวัดสินะ?"
คนดู "อยู่ทางตอนล่างของจังหวัดก็มี"
โนดะ "มีด้วยเหรอ"
คนดู "ทางตอนเหนือด้วย"
โนดะ "เฮ่ยมีด้วยอะ? (หัวเราะ) งั้น ...ไหนมีใครอยู่ในเครือโรงเรียนนี้บ้าง?"
คนดูยกมือ
โนดะ "เยอะอยู่เหมือนกันนะเนี่ย จัดงานเลี้ยงศิษย์เก่าเลยเป็นไง? (หัวเราะ)"

ตอนที่โนดะซังเอาผ้าพันคอมาด้วย
คนดู "ผ้าพันคอ น่ารักกก"
โนดะ "เป็นสินค้าที่ขายอยู่หน้าคอนไง"
คนดู "หมดแล้ว"
คนดู "เคส iPhone ก็หมดภายใน 7 นาที"
โนดะ "ท่านประธานครับ! มีคนร้องเรียนมาแล้วเห็นมั้ย!! (หัวเราะ)"
โนดะ "เคส iPhone นั่นน่ะ พวกผม 4 คนก็ใช้เหมือนกัน พอวางเรียงกันก็จะไม่รู้เลยว่าอันไหนเป็นของใคร"
คนดู "ติดชื่อไง! ติดสติ๊กเกอร์!"
โนดะ "ติดชื่อ? มันจะไม่เหมือนของเด็กอนุบาลเรอะ ว่าแต่ทุกคนมากันตั้งแต่เช้าเลยเหรอ? ขอบคุณนะ แล้วอยากได้ของหน้าคอนเป็นแบบไหนกัน? ถ้ามีแต่แบบเดิมๆ มันก็น่าเบื่อใช่มั้ยละ พวกผมคิดหนักกันทุกครั้งเลย ยังไงก็ช่วยเขียนส่งมาที่เว็บไซต์หน่อยนะ"
คนดู "ขนม!"
โนดะ "ห๊ะ? ขนมเหรอ? ของที่เน่าง่ายไม่ได้นะ (หัวเราะ)"

โนดะ "ทุกคนมาที่นี่ตั้งแต่เมื่อไหร่กี่โมง?"
คนดู "ตั้งแต่ตอนดึกๆ"
โนดะ "ตั้งแต่ตอนดึกนี่ กี่โมงละ?(หัวเราะ)"
คนดู "ประมาณ 10.30 น."

คนดู "ซาโตชิหลับแล้ว"
โนดะ "เฮ่ะ ซาโตชิหลับแล้วเหรอ"
ซาโตชิ "ยังครับ ยัง (หัวเราะ) อย่างที่โยจิโร่พูดไปเมื่อกี้ พูดถึงไลฟ์ที่ชิซุโอกะ เมื่อก่อนไลฟ์เฮาส์ที่เมืองฮามะมัตซึมาผมก็คิดว่าใหญ่แล้วนะ นี่เป็นครั้งแรกที่มาเล่นที่ใหญ่ขนาดนี้ รู้สึกร้อนรุ่มขึ้นมาเลย สนุกมากครับ"

โนดะ "จังหวัดชิซุโอกะมีภาษาถิ่นมั้ย?"
คนดู "\ดาร่ะ!!/"
โนดะ "ห๊า? อะไรนะ?"
คนดู "\ดาร่ะ~!!!!!/"
โนดะ "ไม่เข้าใจอะ (หัวเราะ) นายแว่นตรงนั้นน่ะ ว่ามาซิ"
คนดูใส่แว่นคนนั้น "ดาร่ะะ~~"
โนดะ "ดาร่ะ?! พึ่งได้ยินครั้งแรกเนี่ยและ แล้วมันใช้ยังไงอะคำนี้"
คนดู "\โซ่วดาร่ะ~!!!!!/"
โนดะ "โซ่วดาร่ะ? ยังไม่เข้าใจอยู่ดี (หัวเราะ) แล้วมันหมายความว่ายังไง"
คนดู "\เดะโฉว~~(ใช่มั้ยละ)!!/"
โนดะ "โซ่วเดะโฉว(เป็นอย่างนั้นใช่มั้ยละ?) งี้เหรอ?"

ตอนโนดะซังพยายามพูดภาษาถิ่น
โนดะ "ราร๊า?"
คนดู "ดาร่ะ~!!!"
โนดะ "หืม? ดาร๊า? มีดาด้วยสินะ มีดาอยู่นิดๆใช่มั้ย คุวะลองพูดดิ๊"
คุวะ "ด๊าร่ะ?!(พูดคำว่าดาเสียงใหญ่)"
โนดะ "ไม่ใช่เฟ้ย (หัวเราะ) นายเน้นเสียงคำว่าดามากไปอะ(หัวเราะ)"
คุวะ "เหมือนโน๊ตสะบัดเลยแฮะ"
โนดะ "อะไรนะ?"
คุวะ "โน๊ตสะบัดอะ (หัวเราะ)"
โนดะ "พูดอะไรของนาย (หัวเราะ) คนดูเค้าไม่เข้าใจเฟ้ย (หัวเราะ)"
Note: โน๊ตสะบัด(Grace Note) เป็นการเขียนโน๊ตดนตรีอย่างหนึ่ง

คนดู "ดาร่ะดาร่ะดาร่ะ~!!"
โนดะ "ดาร่ะดาร่ะดาร่ะ!?(หัวเราะ) อะไรเนี่ยผันคำอยู่เหรอ (หัวเราะ) เหมือนมีในเนื้อเพลงDADAเลยนะ ดาร่ะดาร่ะดาร่ะ"

โนดะ "ขอกินน้ำแปปนึง ทาเคดะพูดแทนที"
ทาเคดะ "ห๊า? เอ่อ เมื่อวาน ผมไป &$#i"?£%(← ลิ้นรัว เลยตบแก้มตัวเอง)"
โนดะ "ลำบากน่าดู (หัวเราะ)"
ทาเคดะ "คือว่า ผมกินเนื้อปลาไหลมาล่ะ รู้สึกมีเรี่ยวมีแรงขึ้นมาเลย"

โนดะ "นายนี่เหมาะกับสีชมพูจริงๆนะ"
ทาเคดะ "ปกติผมไม่ค่อยใส่สีชมพูหรอก เล่นไลฟ์ทัวร์ครั้งนี้แหละก็เลยลองใส่ดู"

คุวะ "เมื่อวาน ผมไปซื้อ Cheese Tara ที่ 7eleven มากิน รู้สึกมีเรี่ยวมีแรงขึ้นมาเหมือนกันครับดาร่ะดาร่ะ"
คนดู "ไม่ได้ไปกินปลาไหลเหรอ?""
คุวะ "เมื่อวานมีผมคนเดียวที่ไปไม่ทัน"
โนดะ "ช่วงนี้คุวะทำตัวแปลกแยกน่ะ ถ้าคุวะไปด้วยคงจะดี แต่อย่างน้อยก็ต้องมีใช่มั้ยละ คนที่มาไม่ทันตามนัดน่ะ"
คุวะ "ไม่ใช่นะ เมื่อวานหยับยาวไปหน่อย เลยนั่งเลยสถานีที่จะลง ผมเลยนั่งแท็กซี่มา"
โนดะ "แท็กซี่?! นายนั่งแท็กซี่มาคนเดียวเหรอ?"
คุวะ "พอถามนายสถานี เขาก็บอกว่าเที่ยวสุดท้ายแล้ว ก็คิดอยู่ว่าคงมาเล่นไลฟ์วันพรุ่งนี้ไม่ทันแน่ เลยนั่งแท็กซี่มาน่ะ ดีใจที่มาทัน ต่อไปจะนั่งชินกังเซ็นมาครับ"

ตอนที่เสียงตอบรับของคนดูค่อนข้างเบาบาง
โนดะ "ง่ะ อย่าให้ผมพูดอยู่คนเดียวสิ"
คนดู "น่ารักกก"
โนดะ "น่ารักอะไรกันเล่า ไม่น่ารักแล้ว เป็นคุณลุงแล้วเนี่ย"
คนดู "ไม่ใช่ลุงสักหน่อย"
โนดะ "เป็นสิ 28 แล้ว เป็นคุณลุงได้แล้ว แต่จริงๆแล้ว ตัวผมก็หวังสัก 3% ให้มีคนบอกว่า「ไม่ใช่ลุงสักหน่อย」เหมือนกัน ลำบากใจอยู่นะ (หัวเราะ) แล้วมีใครอายุต่ำกว่า 28 บ้าง?"
คนดูยกมือพรึ่บบ!!
โนดะ "นั่น! เคารพกันบ้างเด้ (หัวเราะ)"
คนดู "โยจิโร่ซั~ง"
โนดะ "ถึงจะว่าอย่างนั้นแต่ชอบให้เรียก「โยจิโร่」มากกว่า"

โนดะ "ใครเป็นคนชิซุโอกะบ้าง?"
คนดูส่วนใหญ่ยกมือกัน
โนดะ "จังหวัดอื่นละ?"
คนดูก็มือยกมือบ้างประปราย
โนดะ "ดีจัง ส่วนใหญ่เป็นคนชิซุโอกะสินะ ชิซุโอกะกับโตเกียวอยู่ใกล้กันผมก็คิดอยู่ว่าจะเป็นยังไง แต่มีคนชิซุโอกะเยอะขนาดนี้ ก็ดีใจอะ วันนี้ผมมาร้องเพลงเพื่อคนชิซุโอกะครับ!"

ตอนมีคนเรียก "ทาเคดะซั~ง" ทาเคดะซังก็ชูสองนิ้วให้

โนดะ "ทุกคนสนุกกันมั้ย?"
คนดู "เย้~~~!!!"
โนดะ "สำเร็จจจจ~!!"

โนดะ "ทุกๆครั้งที่พวกผม 4 คน ซ้อมดนตรีกันในสตูดิโอเล็ก ๆ เรามีปัญหานู่นนี่นั่นกันบ้าง และจากนี้ก็คงจะมีเหมือนกัน แต่พวกผมจะพยายามเต็มที่ครับ"

โนดะ "พรุ่งนี้ จะเล่นไลฟ์ให้มันส์กว่าวันนี้ ให้พวกนายอิจฉากันไปเลย"

โนดะ "ขอให้วันพรุ่งนี้เป็นวันที่วิเศษสำหรับพวกคุณ และก็ขอให้เป็นวันที่วิเศษสำหรับคนสำคัญของพวกคุณเช่นกัน" (พรุ่งนี้เป็นวันแม่ของญี่ปุ่น ^-^)
พอจบช่วง Encore ทั้ง 4 คนก็จะจับมือกันโค้งขอบคุณ แต่ดูเหมือนว่าคุวะซังกับซาโตชิคุงจะตัวแข็งไปหน่อยเลยต้องงอเข่าด้วย (หัวเราะ)

End......




---------- 2st day: 11 พฤษภาคม ----------


Set List
1.ドリーマーズ・ハイ
2.One man live
3.DARMA GRAND PRIX
4.ギミギミック
5.アイアンバイブル
6.Tummy
7.トレモロ
8.ます。
9.パーフェクトベイビー
10.ブレス
11.実況中継
12.おしゃかしゃま
13.DADA
14.最後の晩餐
15.リユニオン
16.ラストバージン
17.有心論
18.君と羊と青
19.会心の一撃
20.針と棘
― Encore
21.いいんですか?
22.五月の蝿

MC
【ประกาศ】คุวะซังฉี่เล็ดใส่กางเกง
คุวะ "ความจริง ก่อนเริ่มการแสดง ผมฉี่เล็ดใส่กางกางด้วยล่ะ แต่มันแห้งดีแล้วละครับ ขอบคุณมากครับ ผมจะ&$#i"?£%"
โนดะ "นายพูดว่าไงนะ"
คุวะ "หือ? คือว่าผมฉี่เล็ดใส่กางเกงน่ะ"
โนดะ "ไม่ๆหลังจากนั้น"
คุวะ "มันแห้งแล้วน่ะ"
โนดะ "ไม่ใช่ สุดท้ายเลยอะ"
คุวะ "อ๋อ ผมจะมาอีกครับ"
โนดะ "บอกว่า จะมาอีกสินะ นึกว่าพูดอะไรซะอีก (หัวเราะ)"
คุวะ "กลา&$#i"?£%"
โนดะ "อะไรอีก?"
คุวะ "ป่าว บอกว่า กลายเป็นว่าต้องตีความอีกทีน่ะ"
ทาเคดะ "หัวเราะ"
โนดะ "พวกผมก็เป็นอย่างนี้แหละครับ"
โนดะ "ก็ไม่ได้ยินนี่น่า เลยถามอีกที"

โนดะ "สวัสดีครับ RADWIMPS เองครับ สบายดีมั้ยชิซุโอกะ? เมื่อวานก็พูดไปแล้วทีนึง ครั้งนี้พวกผมไม่ได้เล่นที่ไลฟ์เฮาส์ แต่ได้เล่นที่อารีน่าเป็นครั้งแรกเมื่อวานตื่นเต้นมากเลย รู้สึกดีเป็นบ้า ยังไงก็ #$$^%#$$^ ฝากตัวด้วยครับ"

โนดะ "ชิซุโอกะนี่ดีจังน้า เริ่มชอบชิซุโอกะเข้าซะแล้ว มามันส์กันได้แล้ว อย่าให้แพ้เมื่อวานล่ะ คนข้างบนละว่าไง?"
คนดู "เย้~~~~!!"
โนดะ "ทำไมอารีน่าตอบกลับล่ะ? (หัวเราะ) กว่าจะจบไลฟ์ยังไงก็ฝากด้วยนะ!!"

โนดะ "ได้ยินทุกคนแล้วล่ะ ขอบคุณมาก ดีใจจัง"

โนดะ "สนุกกันมั้ย?"
คนดู "เย้~~~!!"
โนดะ "ดาร่ะ(ใช่มั้ย)?!?! ผมใช้ถูกมั้ยอะ? (หัวเราะ) จำมาจากเมื่อวาน"

โนดะ "เจ๋งจริงๆ ชิซุโอกะ ผมพวก 4 คนก็สนุกกันมากเหมือนกัน ขอบคุณครับ" (โค้งขอบคุณ)
โนดะ "จะร้องเพลงแล้วนะครับ"

ขณะที่ทั้งอารีน่าอยู่ในความมืดที่เงียบสงัด
อยู่ดีๆซาโตชิคุงก็พูดขึ้นมา "สวัสดีครับ ยามางุจิ ซาโตชิ มือกลองครับ!! วันนี้มันร้อนรุ่มจริงๆเลย ดีจังน้าชิซุโอกะเนี่ย โยจิโร่ก็บอกไป ผมเริ่มชอบซะแล้วล่ะ ขอบคุณครับ แล้วก็เหมือนอย่างที่โยจิโร่บอก พวกผมได้ไม่เล่นที่เล็กๆ แต่ได้มาเล่นที่อารีน่าเป็นครั้งแรก จริงๆพวกผมไม่ค่อยได้มาที่นี่เท่าไหร่ โดยส่วนตัวแล้วต้องขอบคุณชิซุโอกะ"
คนดู "ทำไมล่ะ?"
ซาโตชิ "เอ้ะ ทำไมนะเหรอ? ก็ผมเกิดที่คานากาวะ จังหวัดใกล้กันน่ะ เคยไปเที่ยวทะเลบ้าง แล้วก็ไปที่xxxx แล้วก็เคยไปเมืองนามะซุมาด้วย"
คนดู "ยาอิซุล่ะ?!"
ซาโตชิ "ยาอิซุ? ยังไม่เคยไปเลย"
คนดู "คราวหลังก็ลองไปดูนะ"

ซาโตชิ "ออนเซนน่ะครับ"
โนดะ "เออใช่ๆ ไปแช่ออนเซ็นมา รู้สึกชอบเลย"
ซาโตชิ "คนคานากาวะมักจะเป็นกันนะครับ คือเบื่อฮาโคะเนะแล้ว ก็จะอยากไปที่อื่น ไม่ใช่แค่นั้นหรอก  ตอนผมอยู่ประถมละมั้ง?"
โนดะ "เด็กประถมเหรอ? (หัวเราะ) ตั้งแต่ประถมเลยนี่หายากนะ"
ซาโตชิ "หัวเราะ"

ซาโตชิ "ตอนอยู่ประถม ผมอยู่ชมรมฟุตบอลน่ะ อย่างที่โยจิโร่บอก คนที่นี่เล่นฟุตบอลเก่งใช่มั้ยละครับ? ซึบาซะจากเรื่องกัปตันซึบาซะก็มาจากโรงเรียนประถม xxx ความจริงมีใช่มั้ยโรงเรียนนี้?"
คนดู "ไม่มี~~!"
ซาโตชิ "ไม่มีเหรอ"

ซาโตชิ "งั้นก็... ผมรู้สึดมีเรี่ยวมีแรงขึ้นมาน่ะครับ วันนี้จะเล่นให้เต็มที่ครับ"
ตอนซาโตชิคุงพูด โนดะซังทำท่ากังฟูอีกแล้ว เหมือนทำท่าพลังคลื่นเต่าด้วย

ซาโตชิ "แล้วก็ ความจริงแล้ว ที่ชิซุโอกะเป็นอารีน่าที่สุดท้ายที่จะเล่นในประเทศครับ"
โนดะ "เออใช่ ๆ "
ซาโตชิ "เพราะงั้นจะเล่นให้เต็มที่เลย"
โนดะ "ใช่ๆ พอจบไลฟ์ครั้งนี้ พวกผมก็จะไปทัวร์เอเชียร์ครั้งแรกแล้วล่ะ พูดก็ไม่ค่อยได้ กังวลอยู่เหมือนกันน่ะ"
คนดู "ไม่เป็นไรน่า"
โนดะ "ไม่เป็นไรหรอก? พวกนายไม่ใช่พวกผมนี่นะ (หัวเราะ) ก็พูดได้ดิว่าไม่เป็นไรน่ะ (หัวเราะ)"

โนดะ "แต่ได้ยินว่าบัตรขายหมดแล้วด้วย พูดคนละภาษาแท้ๆ แต่ก็ยังฟังเพลงของพวกผม ดีใจมากเลย วันนี้เป็นเป็นวันสุดท้ายที่ทัวร์ในประเทศนะครับ เพราะงั้นผมก้อยากจะส่งความสนุกไปให้อย่างเต็มที่เลย ทุกคนคงอยากอยากสนุกกว่านี้ใช่มั้ยละ พวกผมก็เป็นพวกเอาแต่ใจอย่างงี้แหละ"

โนดะ "เอาล่ะ พร้อมนะ?!?!"
คนดู "เย้~~~!!"
โนดะ "มีเสียงแค่นี้เหรอ? พร้อมมั้ย?"
คนดู "เย้~~~~~~~~~~~~~~!!!"

โนดะ "เมื่อกี้อะไรน่ะ? โย๊จิโหร๊วววว? ฟังดูอารมณ์ดีเชียวนะ (หัวเราะ)"
โนดะ "หืม? อะไรนะ? ซาวายากะ? ไปกินรึยังนะเหรอ? ความจริง สต๊าฟไปกินกันแล้ว แต่เขาไม่ให้ซื้อกลับบ้าน เลยไม่ได้กินอะ สต๊าฟไปกินกันประมาณ 10 คนได้ บอกว่าอร่อยมากด้วย หือ? กลิ่น? กลิ่นเป็นยังไงน่ะเหรอ? ผมบอกว่าไม่ได้ไปกินไม่ใช่เรอะะ!?"
โนดะ "ส่วนวันนี้คงไม่ได้ไปกินอะ เดี๋ยวไปก็เจอพวกนายอะดิ"
คนดู "เดี๋ยวพรุ่งนี้เลี้ยงเอง"
โนดะ "พรุ่งนี้? พรุ่งนี้จะเลี้ยงผมเหรอ? เท่าไหร่ล่ะ?"
คนดู "1,000 เยน"
โนดะ "1,000 เยน? ถูกไปมั้ย? (หัวเราะ)"
โนดะ "ว่าแต่คุวะไปกินแล้วรึปล่าว?"
คุวะ "ปล่าว เห็นในทีวีน่ะ"
โนดะ "อ้าว ดูในทีวีหรอกเหรอ คงดังจริงๆแหละนะ เออแล้วอยู่ใกล้คานากาวะขนาดนี้ ทำไมไม่ไปเที่ยวหน่อยละ? รักบ้านเกิดไรงี้เหรอ?"

โนดะ "ทาเคดะยังไม่ได้พูดเลย นี่ทาเคดะครับ"
ทาเคดะ "สวัสดีครับ ชิซุโอกะสุดยอดเลย เสื้อสีชมพูตัวนี้ชุ่มเหงื่อไปหมดแล้ว แล้วก็สนุกมาก มีความสุขมากด้วย ขอบคุณครับ ความจริง เครื่องดนตรีพวกนี้เป็นของชิซุโอกะละครับ"
โนดะ "เออใช่ๆ"
ทาเคดะ "เครื่องดนตรีก็เจ๋ง แน่นอนว่า ผมชอบมากเลยละ"
โนดะ "ใช่แล้ว ยี่ห้อ YAMAHA นี่นะ ของผมก็เป็นของชิซุโอกะเหมือนกัน"
ทาเคดะ "ใช่ๆ กลองก็ด้วย"
โนดะ "จริงด้วย"
ควุ "?!?! ของผมยี่ห้อ Gibson อะ"
โนดะ "อ้าวเหรอ"
โนดะ "แต่ว่าเพลงต่อไป ใช้ของ YAMAHA นี่นา"
คุวะ "จริงด้วย!"
โนดะ "อย่ามีแต่นายที่ไม่เข้าพวกเด่ะ"

โนดะ "แรกเริ่มเดิมที ผมไม่มีความมั่นใจในความสามารถด้านดนตรีของตัวเองเลยนะ แค่คิดไปว่า เท่ห์ดีจัง ได้เล่นกีตาร์ได้ร้องเพลงมันสนุกจัง และเคยคิดว่ามันไม่ใช่สิ่งจำเป็นในชีวิต แต่มันกลับทำให้ผมมีเพื่อนที่เข้าใจ การที่เพลงของพวกผมเป็นเพลงของทุกคน การที่ทุกคนฟังเพลงของพวกผม และทำให้เพลงของพวกผมอยู่ในความทรงจำของพวกคุณ แค่นี้ก็ดีใจมากๆแล้วครับ เพราะงั้น ผมก็หวังว่าสักวันเพลงของพวกผมจะตราตรึงใจทุกคนที่ได้ฟัง ทั้งในชีวิตประจำวันและทุกๆวันของพวกคุณ รวมถึงความโศกเศร้าและความความคิดถึง  ผมอยากจะสร้างสรรค์เพลงที่รวมความรุ้สึกของทุกคน จนกว่าจะถึงเวลานั้น แล้วพบกันใหม่นะ"

โนดะ "เหลืออีก 4 เพลงครับ นี่ก็ผ่านไป ชั่วโมงกว่าแล้วนะ พรุ่งนี้วันจันทร์แล้วไม่ใช่เหรอ? มีใครไม่อยากไปเรียน?ทำงานบ้าง?"
คนดูยกมือ
โนดะ "เยอะเหมือนกันนะเนี่ย"
โนดะ "ผมก็ไปโรงเรียนทั้งๆที่ไม่อยากไปเหมือนกัน แต่ตอนม.6 ผมไม่ไปเลยอะ จู๋จี๋อยู่กับแฟนทุกวัน ถึงจะออกจากบ้านแต่ก็ไม่ได้ไปโรงเรียน ตอนกลับบ้านก็ไม่ได้กลับจากโรงเรียน แต่ช่วงนั้นมันเป็นแค่ส่วนหนึ่งของชีวิตเท่านั้นล่ะ จะใช้ชีวิตอยู่แบบนั้นไปตลอดไม่ได้หรอก พอคิดได้ มันก็ทำให้ผมมาอยู่ในจุดๆนี้ไง พรุ่งนี้ก็พยายามเข้าละ สู้ๆนะ พวกผมก็จะพยายามเหมือนกัน จะหนีจากที่ๆไม่ชอบก็ไม่ผิดหรอก แต่หนีตลอดไปเรื่อยๆไม่ได้นะ ถ้าเจอทางของตัวเองแล้ว ก็พยายามเข้าละ ผมจะขอร้องเพลงนี้เพื่อวันพรุ่งนี้ของพวกนาย และเพื่อคนสำคัญของพวกนาย "

โนดะ "มีใครจะพูดอะไรอีกมั้ย?"
ซาโตชิ "ขอบคุณมากๆครับ แค่คำพูดก็คงไม่พอ แต่ว่าขอคุณมากจริงๆครับ"
ทาเคดะ "วันนี้ ขอบคุณมากครับ มีความสุขมากจริงๆ ขอบคุณนะ"
คุวะ "(พูดเรื่องฉี่เล็ดใส่กางเกง)"

โนดะ "ดีจังเลยน้าชิซุโอกะ"
คนดู "เอาอีกก"
โนดะ "ยังมันส์ไม่พอเหรอ"

โนดะ "เออนี่ ขอถามอะไรที่ไม่ควรถามได้มั้ย? คือพวกผมไปขึ้นภูเขาไฟฟูจิมาน่ะ ผมได้ยินว่าเป็นของยามานาชิ จริงๆ ภูเขาไฟฟูจิเป็นของจังหวัดไหนเหรอ? (หัวเราะ)"
คนดูตะโกนตอบ "\ยามานาชิ/" "\ชิซุโอกะ/"
โนดะ "เออ แล้วคำตอบก็เป็นอย่างนี้สินะ (หัวเราะ) หืม? เป็นของญี่ปุ่น? นั่นมันก็แน่อยู่แล้วล่ะ เป็นมรดกโลกด้วยนี่ น่ายินดีเนอะ"

โนดะ "ผมไปขึ้นภูเขาไฟฟูจิมา ไปกับซาโตชิแล้วก็ทาเคดะ 3 คน"
คนดู "คุวะล่ะ?"
โนดะ "คุวะไม่ไป แต่ผมชวนแล้วนะ ขนาดบอกว่าพวกผม 3 คนจะไปกันอะ แต่ก็ไม่เป็นไรหรอก สนุกมากเลยอะ"
ทาเคดะ "ใช่ๆ สนุกมาก"
โนดะ "กล้ามเนื้อตึงไปหมดเลย ตอนซาโตชิเดินเป๋ไปเป๋มาก็ขำดีนะ แต่พวกผมก็กังวลอยู่เหมือนกัน"
ทาเคดะ "ใช่ๆ"
โนดะ "สนุกจริงๆเนอะ ถ้าครั้งหน้าทุกคนลองไปดูดิครับ แต่สำหรับผมพอแล้วละ"
ทาเคดะ "หัวเราะ"

โนดะ "ไหนมีใครเป็นคนชิซุโอกะบ้าง?"
คนดูยกมือ
โนดะ "โอ้ว น้อยกว่าเมื่อวานแฮะ แล้วคนจากจังหวัดอื่นล่ะ?"
คนดูยกมือ
โนดะ "มาจากที่ไหน?"
คนดูแย่งกันตอบ
โนดะ "ไอฉิ? โอซาก้า? กิฟุ? ผมยังไม่เคยไปกิฟุเลยอะ มีนางาซากิด้วย? นาโงย่า? เออ มาจากหลายที่เลยแฮะ มีใครมาจากโอกินาว่ามั้ย?"
คนดูยกมือ
โนดะ "มีด้วย มาไกลเลย ขอบคุณครับ"

โนดะ "ดีใจที่มาเพื่อดูพวกผมนะครับ สุดยอดไปเลย"

โนดะ "พรุ่งนี้เป็นต้นไป จะลองพูดอะไรที่ไม่เคยพูดดู หวังว่าจะมีอะไรเปลี่ยนแปลงบ้าง ถ้าวันนี้ทำอย่างนั้นได้ละก็ ถ้าเปลี่ยนแปลงอะไรได้ละก็ โลกนี้ก็จะต้องเปลี่ยนแปลงเหมือนกัน"

ช่วง Encore
โนดะ "ขอบคุณที่เรียกมาอีกรอบครับ (Encore) สนุกมากเลย ต่อไปจะมีอะไรสนุกๆอีกมั้ยนะ? Worldcup? พรุ่งนี้? คืออะไรครับ ผมไม่เข้าใจ"
แล้วคุวะซังก็บอกมาอีกที
โนดะ "เรื่องประกาศเหรอ?"
คนดู "พรุ่งนี้ประกาศรายชื่อนักเตะ"
โนดะ "ถ้าผมได้รับเลือกล่ะ จะเป็นยังไงนะ? แต่อาจจะมีก็ได้นะ? หมื่นนึงอาจจะมีสัก 1 ? จะนั่งรอเลย"

โนดะซังพูดอะไรสักอย่าง
คุวะ "ครับ"
โนดะ "บรรยากาศมันแปลกๆแฮะ (หัวเราะ) งั้นขอร้องเพลงเลยละกันครับ ร้องอีกเพลงนึงได้มั้ย?"
คนดุ "เย้"
โนดะ "อ่ะ ให้ร้องอีก 3 เพลง"
คนดู "เย้เย้เย้"
โนดะ "ไม่ร้องหรอก พวกนายนี่เอาแต่ใจกันจริงๆเลย"
คนดู "เย้เย้เย้เย้"
โนดะ "ดาร่ะ(ใช่มั้ยละ)?!?! "
คนดูหัวเราะ
โนดะ "ใช้ถูกมั้ย?"
คนดูตะโกนและปรบมือ

โนดะ "จะมาอีกครับ แล้วเจอกันใหม่นะ"

โนดะ "จงมีความสุขกันซะ"

โนดะ "วันนี้สนุกมากเลย ที่จริงผมไม่ค่อยชอบเพลงนี้เท่าไหร่นะ แต่ทัวร์ครั้งนี้ไม่ค่อยได้ร้องเลยอยากร้องน่ะ"
พอจบเพลง 『五月の蝿』 โนดะซังย้ำอีกว่า "ผมไม่ชอบเพลงนี้จริงๆนะ"

โนดะ "ได้ยินพวกผมมั้ยครับ?"
โนดะ "ได้ยินทุกคนแล้วนะ ขอบคุณมาก"

โนดะ "จะตั้งตารอคอยวันพรุ่งนี้ คอยดูว่าวันพรุ่งนี้จะมีอะไรรออยู่ มันสนุกตรงนี้แหละ สักวันคงจะได้สนุกอย่างนี้ ขอให้เป็นอย่างนั้นนะ"

End......

บรรยากาศของชิซุโอกะยามค่ำคืน ภาพโดยโนดะซัง

-----------------------------
Set list : http://datsushi.blog.fc2.com/blog-entry-101.html
Live Reporter : 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13
ภาพประกอบจาก: https://twitter.com/RADWIMPS

แสงสีในคอนสวยอีกแล้ว ฮ่าฮ่า
ครั้งนี้แปลแบบรีบ ๆ และอาจจะมีพิมพ์ผิดบ้าง
MC ก็ไม่ได้เรียงลำดับเช่นเคยค่ะ ถ้าอ่านแล้วงงๆ ต้องขออภัยด้วยนะคะ T/\T

อาทิตย์หน้าเริ่มทัวร์นอกประเทศแล้ว จะเป็นยังไงน้อ (^^)

แล้วเจอกันใหม่เอนทรีหน้าค่า~

วันอังคารที่ 6 พฤษภาคม พ.ศ. 2557

RWGP 5/6

สวัสดีชาวโลก ~( ̄▽ ̄)~

วันนี้มาแปลรีพอร์ตไลฟ์วันที่ 6 พฤษภาคม
จัดที่ Toki Messe (Niigata Convention Center), Niigata (ความจุ 9,000 คน)

ขอเซ็ตวันที่ให้ตรงวันคอนนะคะ ฮี่~

Set List
1.ドリーマーズ・ハイ
2.One man live
3.DARMA GRAND PRIX
4.ギミギミック
5.アイアンバイブル
6.Tummy
7.トレモロ
8.ます。
9.パーフェクトベイビー
10.ブレス
11.実況中継
12.おしゃかしゃま
13.DADA
14.最後の晩餐
15.シザースタンド
16.ラストバージン
17.有心論
18.君と羊と青
19.会心の一撃
20.針と棘
Encore
21.いいんですか?
22.05410-(ん)

MC
ไลฟ์วันนี้เริ่มต้นด้วยการที่คนดูตะโกนตอน RAD ออกมาจากหลังเวที
และจบลงด้วยการที่ RAD จับมือกันโค้งขอบคุณ

โนดะ "เจ๋งอะ สุดยอดดด ทุกครั้งที่มานีกาตะจะได้ไปเล่นที่ LOTS Live house ก็ว่าชอบมากๆแล้วนะ ครั้งนี้เป็นครั้งแรกที่ได้มาเล่นที่อารีน่า ก็ดีใจเข้าไปใหญ่เลย"

โนดะ "นีกาตะที่สุดยอดไปเลย ไหนใครมาจากนีกาตะบ้าง?"
คนดูยกมือ
แล้วคนดูตางก็พูดชื่อเมืองบ้านเกิดของตัวเอง
โนดะ "โอ มีเยอะขนาดเลยเหรอ อะไรนะ? มาจากนาโกย่าเหรอ? โอซาก้าก็มี? สุดยอดเลย แต่ว่าขอโทษนี วันนี้มาเล่นเพื่อนีกาต้าโดยเฉพาะ ผมไปกินเฮกิโซบะมาด้วยละ อร่อยดี" Note: เฮกิโซบะเป็นอาหารขึ้นชื่อของจังหวัดนีกาตะ
คนดู "ว้าววววววว"

โนดะ "ครั้งนี้ไม่มีชั้นบน แถวหลังสุดก็อยู่ไกลด้วย ...มองเห็นซาโตชิมั้ยครับ? เดี๋ยวให้ซาโตชิแนะนำตัวหน่อยละกัน"
ซาโตชิ "สวัสดีครับ!"
คนดู "สวัสดี~~!!"
ซาโตชิ "เอ่อ...ไม่ได้มานีงาตะนานมากเลย ตื่นเต้นมากครับ แต่ว่าที่นี่ให้ความรู้สึกเหมือนบ้านจริงๆ สุดยอดมากครับ!"
คนดูหัวเราะ

ซาโตชิ "วันนี้ ทำให้ผมรู้สึกดีเป็นพิเศษ ทุกครั้งจะไปเล่นที่ Niigata LOTS  ได้มีความทรงดีๆที่นั่น ผมชอบมาเลยล่ะครับ พอมาครั้งนี้ได้มาเล่นที่อารีน่า ก็คิดไม่ถึงเลยว่าเริ่มเพลงแรกจะมีเสียงร้องตะโกนรอคอยพวกผมมากมายขนาดนี้ ดีใจมากครับ และวันนี้เป็นวันหยุดวันสุดท้ายของทุกคนใช่มั้ยครับ พวกผมก็ได้หยุดไปเหมือนกันหลังจากจบไลฟ์ครั้งที่แล้ว"
โนดะ "นั่นสินะ พรุ่งนี้เป็นต้นไปก็เป็นวันธรรมดาแล้ว ไปทำงาน ไปโรงเรียน หรืออยู่ที่บ้านอะไรอย่างนี่"
ซาโตชิ "อยู่บ้าน? (หัวเราะ)"
คนดู "อยู่บ้านน!!"

ทาเคดะ "มานีงาตะทีไรก็ได้ความทรงจำประทับใจมาทุกครั้ง เวลาได้เห็นอะไร แล้วจะเป็นความรู้สึกแบบ「อ้ะ จำได้ว่าเคยไปร้องเกะที่นั้น」「เคยไปเดินเล่นที่ริมแม่น้ำนั้นด้วย」ไรงี้น่ะครับ แล้วความทรงจำที่ประทับใจก็กำลังเพิ่มขึ้นเรื่อยๆ ผมดีใจมากมากเลย ขอบคุณมากจริงๆครับ!"
ซาโตชิ "อ่ะ...แม่น้ำที่ว่านั่น เรียกว่าแม่น้ำชินาโนะใช่มั้ย?"
โนดะ "อืม น่าจะเป็นแม่น้ำชินาโนะมั้ง"
คนดู "แม่น้ำชินาโนะ!!!"
ซาโตชิ "เข้าใจแล้วครับ (หัวเราะ) ก่อนมาที่นี่ก็สงสัยอยู่ เข้าใจแล้วครับ (หัวเราะ)"

ซาโตชิ "เพราะว่าหยุดยาวก็เลยได้เติมพลังเต็มที่ ทัวร์ครั้งนี้ ถึงจะเล่นไลฟ์ไปหลายสิบครั้งแล้ว แต่วันนี้ก็อยากจะเล่นไลฟ์ให้ได้อย่างวันแรกที่เริ่มทัวร์นะครับ!"
โนดะ "ความจริง เราเล่นไลฟ์ไป 30 กว่าครั้งแล้วนะ (หัวเราะ)"
ซาโตชิ "จริงด้วย (หัวเราะ) หมายถึงเป็นความรู้สึกไง (หัวเราะ)"

ซาโตชิ "วันพรุ่งนี้ต้นเป็นไป ทุกคนก็จะใช้ชีวิตตามปกติกันแล้ว หลังจากไลฟ์ในวันนี้ วันพรุ่งนี้เป็นต้นไป...(หยุดพูดกลางคัน)"
โนดะ "ไม่พูดต่อซะงั้น (หัวเราะ) กำลังจะออกมาดีแท้ๆ (หัวเราะ) ซาโตชิคงจะบอกว่า หลังจากไลฟ์ในวันนี้ วันพรุ่งนี้เป็นต้นไป ถ้ามีเรื่องดีๆเกิดขึ้นก็จะดีไม่น้อย...น่ะครับ!"

โนดะ "ที่นีงาตะนี่สุดยอดไปเลยเนอะ คุวัจจิ!" {คุวัจจิ ?!!}
คุวะ "สุดยอดจริงๆครับ! รู้สึกร้อนขึ้นมาเลย ร้อนผ่าวเหมือนซดเหล้าเข้าไปยังไงยังงั้น น่าจะ38องศาได้"
โนดะ "38องศา...อุณหภูมิสูงเหมือนกันนะเนี่ย (หัวเราะ)"
คุวะ "ใช่ สูงขนาดนั้นแหละ (หัวเราะ) วันนี้ครับ อากาศก็ดี บรรยากาศก็ดีอุณหภูมิก็ดี เป็นเพราะทุกๆคนเลยครับ ขอบคุณมากจริงๆ" (คุวะซังตบแก้มตัวเอง)

โนดะ "ก่อนพวกผมจะมาเล่นไลฟ์ ปกติพวกผมจะข้าวเย็นกันนะ พนักงานเขาทำไว้ให้ เป็นอาหารแบบจัดเลี้ยงน่ะ ทุกครั้งที่มานีงาตะ ก็จะได้กินอาหารของจังหวัด แต่ครั้งนี้เป็นครั้งแรกที่เจอหม้อหุงข้าวที่มีอักษรเขียนไว้ว่า 「ข้าวนีงาตะ」ด้วยอะ (หัวเราะ) พึ่งเคยเห็นนี่ละครับ (หัวเราะ)"
คุวะ "เขียนบอกขนาดนั้นเลย (หัวเราะ)"
โนดะ "เขียนบอกไว้เลยอะ (หัวเราะ)"
คนดู "ข้าวอร่อยรึปล่าว?"
โนดะ "อร่อยสิ ข้าวของนีงาตะอร่อยมากเลย มัน เป็นประกายมันเงา เหนียวนุ่มดีมาก อย่างที่ที่พูดไป(หัวเราะ) เป็นประกายเงามัน เหนียวนุ่มด้วย (หัวเราะ) ถ้าอยู่โตเกียวคงหากินไม่ได้ "
คุวะ "ถึงจะจ่ายไปในราคาเดียวกัน แต่ข้าวของที่โตเกียวกับนีงาตะนี่ต่างกันลิบลับเลยนะ (หัวเราะ)"
โนดะ "เนอะ (หัวเราะ) แต่ว่าว่าโตเกียวเลยนะ (หัวเราะ)"

โนดะ "นีงาตะมีทั้งภูเขามีทั้งทะเล ดีจังน้า แนะนำของกินที?"
คนดู "เหล้าสาเก~!!"
โนดะ "เมื่อกี้ได้ยินว่าเหล้าสาเก แต่มีอย่างอื่นอีกมั้ย?(หัวเราะ)"
คนดู "ซาซาดันโกะ(笹団子)" Note:ขนมขึ้นชื่อของเมืองนีงาตะ
โนดะ "ซาซาดันโกะเหรอ? คืออะไรอะ? หรือว่าจะเป็นไอ่ที่ถูกห่อด้วยใบไผ่นั่นรึป่าว? อยากลองกินจัง"

ซาซาต้นโกะ (笹団子)

โนดะ "พวกนายมีของกินอร่อยๆขนาดนี้ เพราะว่าที่นี่อุดมสมบูรณ์ใช่มั้ยละ? ถ้าอยากกินของอย่างนี้ที่โตเกียว ต้องมีเงินเท่านั้น น่าแปลกเนอะ อย่างน้อยก็ต้องมีเงินอะ เนอะคุวะ?"
คุวะ "เออะ เออใช่ รู้สึกได้ว่าค่าครองชีพที่นี่โอเคเลยนะ"
โนดะ "CPดีอะเนอะ CPคือ Cost Performance น่ะ (หัวเราะ)"
คนดูหัวเราะ

โนดะ "อยู่เมืองดีๆขนาดนี้ แล้วยังจะอยากไปโตเกียวอยู่เหรอ? ทำไมอะ?"
คนดู ต่างคนก็ต่างตะโกน
โนดะ "เพราะมันเป็นเมืองใหญ่เหรอ? จริงๆมันก็ไม่มีอะไรหรอก (หัวเราะ) หืม..อยากเจอ RAD? พวกผมจะมาหาเองแหละ"
คนดู "โอ้ววววววววววว"
โนดะ "ผมโตที่โตเกียว ไม่ได้อยู่เป็นชุมชนแบบนี้ พวกผมทัวร์คอนเสิร์ตไปหลายที่ ได้เห็นวิวที่หลากหลาย รู้สึกดีจัง...น่ะ ทุกคนรู้จักสถานที่คู่รักพบปะกันในเขตพื้นที่ของตัวเองกันใช่มั้ย? ถ้าจะจู๋จี๋กันก็ต้องเป็นที่นั่นอะไรอย่างนี้ (หัวเราะ) แต่ผมไม่รู้ไง คือทุกคนรู้จักชิบูย่ากันใช่มั้ยละ? เพราะงั้นและเลยอิจฉา"

โนดะ "ได้อยู่เมืองอย่างนี้แบบพวกนายนี่เยี่ยมไปเลยนะ ของที่มีแต่ที่นี่ท่านั้น เรื่องที่ทำได้แค่ที่นี่เท่านั้น ยังไงก็รักษามันไว้ละ แล้วคราวหน้าพวกผมจะมาที่นี่อีก!!"

เสียงคนดูผู้ชาย "ผมรักคุณ!!"
โนดะ "ขอบคุณครับ~ เมื่อกี้เสียงผู้ชายนี่นาเนอะ (หัวเราะ) จะว่าไป ...เรื่องความรักของคนเพศเดียวกันเนี่ย...ผมมีเรื่องที่อยากพูดแต่ว่า เดี๋ยวยาวไม่เล่าละ(หัวเราะ)"
เวลานั้นเองมีเสียงคนดูตะโกนขึ้น "อยากฟังงงง ~"
โนดะ "อยากฟังเหรอ? ผมก็อยากเล่า ขอบใจขอบใจ (หัวเราะ)"
โนดะ "ผมดูหนังเรื่อง Blue Is The Warmest มาน่ะ เป็นหนังที่ดีมากเลย แล้วก็เป็นครั้งแรกที่ดูหนังในโรงเรื่องเดียวถึง 2 รอบ เป็นเรื่องราวความรักที่ผู้หญิงสองคนรักกัน มีฉากอย่างว่าด้วย ใครอายุต่ำกว่า 18 ปีดูไม่ได้นะ ไหนใครต่ำกว่า 18 ปีบ้าง? อ่า...น่าเสียดาย (หัวเราะ) "
โนดะซังบอกว่า ดูฉากที่ผู้หญิงคนนึงตะโกนบอกรักผู้หญิงอีกคนแล้วรู้สึกดีจัง
คนดู "ไปดูที่ไหน?"
โนดะ "ชินจุกุน่ะ ชินจุกุ! ที่นีงาตะอาจจะเข้าช้านะ หรือเพราะนั่นทำให้พวกนายอยากมาโตเกียวเหรอ? (หัวเราะ)"
โนดะ "ชินจุกุน่ะน่ากลัวนะ ผมยังกลัวเลย เนอะคุวะ?"
คุวะ "อ้ะ อื้ม นั่นสิเนอะ"
โนดะ "ชินจุกุน่ะน่ากลัวจริงๆนะ เหมือนต้อง(ชี้ไปที่รองเท้า) ยัดแบงค์พันใส่ตรงนี้แล้วเดินยังไงยังงั้นเลย... นี่ผมพูดเกินไปรึปล่าว (หัวเราะ) แต่ที่ทำอย่างนั้นเพราะความโดดเดี่ยวทำมันให้เกิดความหวาดกลัวน่ะนะ (หัวเราะ) ทั้งคุณพ่อและคุณแม่ก็คงบอกอยู่มั้งว่าที่โตเกียวน่ากลัว? แต่ว่า คนที่อยู่โตเกียวจริงๆแล้วครึ่งหนึ่งก็ไม่ใช่คนโตเกียวหรอก เข้าใจใช่มั้ย? (หัวเราะ) ครึ่งนึงเป็นคนที่อื่นแล้วมาที่โตเกียว ทุกคนเลยมีความกลัวเหมือนๆกัน เพราะงั้นมันไม่ได้น่ากลัวไปทั้งหมดหรอก"

โนดะ "ไหนมีใครมาดู RAD เป็นครั้งแรกบ้าง?"
คนดู "ฮ่ายยย"
โนดะ "แล้วใครอายุ 10-19 บ้าง?"
คนดู "เย้~~~"
โนดะ "เยอะจริงๆ เป็นอย่างที่คิดเลย (หัวเราะ)"
แล้วโนดะซังก็ถามต่อถึงคนอายุ 30~40~
โนดะ "แล้วอายุ 50-60 มีมั้ยครับ? โอ้ว เยอะเลย ครั้งนี้มีเยอะสุดแล้วครับ แล้ว 60ขึ้นไปละ? ...นายน่ะไม่ใช่แล้ว (หัวเราะ) ผิวเต่งตึงขนาดนี้อายุสัก 20 แน่ๆ (หัวเราะ)"

โนดะ "ผมอายุ 28 แล้ว เลยคิดว่าคงมีคนอายุรุ่นๆเดียวกับผมเยอะน่าดู แต่พอถามเมื่อกี้คนวัย 10-19 มีเยอะกว่าซะงั้น โลกกำลังจะเปลี่ยนยุคแล้วสิน้า พอคิดอย่างงนั้นก็รู้สึกดีใจอะครับ จากวันนี้เป็นต้นไป พวกผมตั้งใจจะสร้างสรรค์ผลงานที่จะทำให้ทุกคนสามารถบอกชอบRADWIMPSอย่างภาคภูมิใจ"

โนดะ "เพลงต่อไป ขอมอบให้ทุกคนที่อยู่ในที่แห่งนี้ ขอมอบให้บุคคลอันเป็นที่รักของทุกคน เพื่อให้วันพรุ่งนี้ของทุกคนแตกต่างไปจากวันวาน และเพื่อให้ชีวิตของคนทุกคนในที่แห้งนี้เปลี่ยนแปลงไป จะร้องเพลงต่อไปด้วยความรู้สึกเหล่านี้ครับ" เพลงอะไรน้อ...?

โนดะ "สุดท้ายแล้วนะครับ มีใครอยากพูดอะไรมั้ย?"
คุวะ "ผมจะมาอีกครับ!"
ทาเคดะ "นีงาตะสุดยอดไปเลย! ขอบคุณมาก"
ซาโตชิ "ชอบนีงาตะมากเลยครับ!"
แล้วRAD ก็โบกมือ

ช่วง Encore
โนดะซังชี้ๆไปที่ผ้าพันคอสีแดงที่ตัวเองใส่อยู่
โนดะ "มันเข้ากับผมมั้ย? ...ขอบคุณครับ (หัวเราะ) นี่ผลิตมาจากคำขอร้องของผมล่ะ ผมบอกไปว่า ต้องน่ารักมากแน่ๆเลย ...มีเหลืออยู่มั้ยนะ? (มองไปข้างหลังเวที) อ้าว หมดแล้วเหรอ?"
คนดู "อยากได้~~"

โนดะ "ท่านประธานน่ะ ปีนี้ก็จะอายุ 62 แล้ว เลยค่อนข้างจะหัวโบราณหน่อยน่ะครับ ท่านบอกผมว่าถึงผลิตนี่ออกมาคงขายไม่หมดแน่ แต่ถึงอย่างงั้น ก็ยังมีคนที่ยังไม่ได้เยอะเลย"
คนดู "อยากได้~~~"
โนดะ "ท่านประธาน ได้ยินมั้ยครับ ??"

พอร้องเพลงจบหมดแล้ว ทั้ง 4 คนก็ออกมายืนจับมือกันโค้งขอบคุณ จากตรงกลาง แล้วก็ย้ายไปฝั่งขวา แล้วไปฝั่งซ้าย

ภาพจาก RADWIMPS@twitter
End......
-----------------------------------------
Set list : http://datsushi.blog.fc2.com/blog-entry-101.html
Live Reporter: 1, 2

เราชอบภาพบรรยากาศในไลฟ์วันนี้มากเลย สวยสวยสวย ~( ̄▽ ̄)~♥♥
จะแปะแต่รูปก็กระไรอยู่ เลยแปลรีพอร์ตด้วยเลย 55555

ยังไงก็...ถ้ามีข้อผิดพลาดก้ต้องขออภัยนะคะ
แล้วเจอกันเอนทรีหน้าเน้อเน้อเน้อ~ ♫

ปล.ช่วงนี้ใกล้สอบแล้ว ToT คืออยากทำทุกอย่างเลย ยกเว้นอ่านหนังสือ 5555555 บ่นอัลไล)

วันอาทิตย์ที่ 27 เมษายน พ.ศ. 2557

RWGP 4/26~27

สวัสดีชาวโลก   ( ̄▽ ̄)ノ
ช่วงนี้มาแปลรีพอร์ต หลังจากอู้มานาน 55555

26-27 เมษายน
จัดที Super Arena, Saitama (ความจุ 22,500 คนมั้ง?)

รีพอร์ตครั้งนี้ก็ไม่ได้เรียงลำดับก่อนหลัง อาจจะมีซ้ำๆ หรืองงๆบ้าง และหากมีข้อผิดพลาดต้องขออภัยด้วยนะคะ ^^;

---------- 1st day: 26 เมษายน ----------



Set list
1.ドリーマーズ・ハイ
2.One man live
3.DARMA GRAND PRIX
4.ギミギミック
5.アイアンバイブル
6.Tummy
7.トレモロ
8.ます。
9.パーフェクトベイビー
10.ブレス
11.実況中継
12.おしゃかしゃま
13.DADA
14.最後の晩餐
15.シザースタンド
16.ラストバージン
17.有心論
18.君と羊と青
19.会心の一撃
20.針と棘
― ENCORE
21.いいんですか?
22.05410-(ん)

MC
โนดะ "ไซตามะ ~!!! พร้อมนะ"

โนดะ "ไม่นะ~มันเจ๋งมาก สุดยอดอะ วิวนี้มันสุดยอดมากจริงๆ คนข้างหลังได้ยินกันมั้ย? ข้างๆละ ได้ยินผมป่าว? เอาละ งั้นก็ได้เวลามันส์กันแล้ว ผมจะร้องจะเล่นให้สุดๆไปเลย ช่วยรับไปแบบสุดๆเลยนะ เอากลับบ้านไปด้วยละ จนกว่าจะจบไลฟ์ยังไงก็ฝากด้วยนะ ขอบคุณครับ"

โนดะ "ไม่นะ~มันเจ๋งมาก! วันนี้คนดูประมาณ 18,000 คนเลยนะ เปลี่ยนโลกได้เลยนะเนี่ย คนข้างหลังมองเห็นซาโตชิมั้ย? งั้นเหรอ งั้นให้ซาโตชิพูดอะไรหน่อยมั้ย"
ซาโตชิ "สวัสดีครับ ไม่นะ~มันเจ๋งมากเลยเนอะ (หัวเราะ) วันนี้ได้พูดต่อหน้าคนดูตั้ง 18,000 คน ขอบคุณมากนะครับ วันนี้นั่งรถยนต์มาอารีน่า ระหว่างทาง เห็นฮอลล์ที่พวกผมเคยมาใช้ตอนทำอัลบั้มที่ 2 อยู่ด้วยล่ะ"
โนดะ "เอ้อ ที่นั่นใช่มั้ย?!"
ซาโตชิ "ใช่เลย"
โนดะ "ที่ๆเราไปนอนรวมๆกันอะนะ?"
ซาโตชิ "ใช่ใช่"
โนดะ "จำได้ว่าแต่ละคนเสียงกรนหนวกหูมาก!"
ซาโตชิ "นั่นแหละ ใช่เลย อัลบั้มที่มี 「なんちって」「ヒキコモリ」น่ะครับ  ตอนนั้นเป็นการบันทึกเพลงแบบเต็มรูปแบบ ผมคิดไปว่า 「ทำไม่ได้แน่」แล้วผมก็ร้องไห้จนเลือดกำเดาไหลเลยล่ะ"
โนดะ "สาระอยู่หลังจากเรื่องเลือดกำเดาไหลนี่แหละครับ (หัวเราะ)"
ซาโตชิ "(หัวเราะ) แล้วตอนนั้นทาเคดะก็เข้ามาปลอบผม ทำให้การบันทึกเพลงจบไปได้ด้วยดี มันเป็นจุดเริ่มต้นเลย ผมเริ่มต้นจากที่นี่แหละครับ เลยทำให้ผมนึกถึงความรู้สึกเมื่อตอนนั้นน่ะครับ วันนี้ผมกลับมาแล้วนะไซตามะ! ถึงวันนี้ไม่ใช่วันสุดท้าย แต่จะเล่นอย่างเต็มที่เลยครับ ทุกคนมาสนุกกันนะ"
Note: ซาโตชิคุงกับทาเคดะซังเข้ามาช่วงซิงเกิลที่ 2 「奇跡」 หลังจากสมาชิกเดิมไม่เล่นดนตรีต่อ

โนดะ "มามันส์ในช่วงครึ่งหลังกันต่อเลย ไซตามะ ได้เวลามันส์แล้ว"

อยู่ดีๆโนดะซังก็พูดขึ้นมา "เอ~~~โฮ~~~"
คนดู "เอ~~~โฮ~~~"
โนดะ "เอ้~~~โฮ~~~(เสียงสูงขึ้นนิดหน่อย)"
คนดู "เอ้~~~โฮ~~~"
โนดะ "เอ๊~~~โฮ~~~(ทำเสียงสูงม๊าก)"
คนดู "เอ๊~~~โฮ~~~(หัวเราะ)"
โนดะ "เมื่อกี้ คิดสด เลยทำเสียงแปลกๆออกไปน่ะ (หัวเราะ)"

โนดะ "ได้ยินเสียงทุกๆคนแล้ว ได้ยินชัดเลย คนข้างบนโอเคมั้ย? ไม่สูงไปใช่มั้ย? ไม่น่ากลัวใช่มั้ย? สุดยอดไปอะ ไหนใครเป็นคนไซตามะบ้าง???"
คนดูยกมือ "ฮ่ายยย"
โนดะ "โอ้ แล้ว...ใครไม่ใช่คนไซตามะบ้าง?? โตเกียว? ภาคเหนือ? ภาคใต้?"
คนดูก็ยกๆมือขึ้น
โนดะ "สุดยอด! แล้ว...โอกินาว่ามีมั้ย?"
คนดูยกมือ
โนดะ "มีด้วยอะ แล้ว...คนต่างชาติมีป่าว?"
คนดูยกมือ
โนดะ "เฮ่ย มีด้วย! มีคนต่างชาติมาดูด้วย ขอบคุณมากครับ"

ตอนโนดะซังกำลังจะร้องเพลงต่อไป
โนดะ"มีความสุขจังง มีความสุขมากเลย"
โนดะ "ไม่นะ~มันเจ๋งมาก ตัวชุ่มเหงื่อแล้วเนี่ย เปียกทั้งตัวเลย"
โนดะ "เออใช่ นั่นแหละ นั่นแหละ เหงื่อท่วมตัวแล้วตอนนี้"

ขณะที่ทั้งอารีน่าอยู่ในความมืด
คนดู "โยจิโร่ได้ยินรึมั้ย?"
โนดะ "(หัวเราะ) ได้ยินสิ ได้ยินชัดเลยล่ะ"
คนดูผู้ชาย "ผมรักคุณ―!!"
ซาโตชิ "หัวเราะ"
โนดะ "ตอนนี้ใจเต้นแรงเลยอะ มันกำลังบีบอยู่ข้างในส่วนลึก ได้ยินเสียงเลย (หัวเราะ) นี่ขนาดมองไม่เห็นหน้านะเนี่ย" 555555555555555555555555555555555555

โนดะ "อย่างน้อย ผมก็รู้สึกได้ว่า พลังของดนตรีนี่มันสุดยอดจริงๆ ขนาดมองไม่เห็นหน้า แต่ทุกคนได้ยินเสียงพวกผมอยู่ใช่มั้ย"
คนดู "ได้ยินน~~!!"
โนดะ "(หัวเราะ) ดีจังน้า อยากลองเล่นไลฟ์ในความมืดสัก 2 ชมดูจัง"

ตอนทาเคดะซังโบกมือให้คนดู
ทาเคดะซังโบกมือโปรยยิ้ม
คนดู "กรี๊ดดดดดดดดดดดด"
ยังกะไอดอล

โนดะ "จะว่าไปทาเคดะยังไม่ได้พูดเลย?"
ทาเคดะ "เอ่อ สวัสดีครับ ทาเคดะครั~บ! ไม่นะ~มันเจ๋งมากจริงๆเลยเนอะ! สุดยอดมาก เจ๋งสุดๆ มาอยู่นี่แล้วรู้สึกมีความสุขมากเลยครับ จริงๆนะ ขอบคุณมากครับ (พูดเสียงสั้นๆเหมือนบีบเสียง)"
โนดะ "(หัวเราะ)"
ทาเคดะ "พึ่งฝึกตอนอยู่หลังเวทีนี่แหละครับ พอเห็นคนดูประหลาดใจอย่างนั้นก็ดีใจครับ ขอบคุณครับ(พูดเสียงดัง)"
โนดะ "เอ้อ (หัวเราะ)"

ทาเคดะ "ผมตื่นเต้นมากครับ ตอนที่ทุกคนเข้ามาในอารีนา พอเห็นหน้าทุกคนแล้วก็อดตื่นเต้นไม่ได้"
ทาเคดะ "มีฟามสุขมากครับ(มีความสุขมากครับ)"

โนดะ "จะร้องเพลงละนะ ช่วยกันร้องด้วยละ พร้อมนะไซตามะ!!"

โนดะ "คนดูข้างบนด้วยนะ กระโดดให้เต็มที่เลยนะ อย่าให้พื้นหล่นลงมาแล้วกัน กระโดดให้มันร้าวกันไป ข้างเลย! ถ้าพื้นทลายลงมาก็ซ่อมใหม่ได้น่า สายตาแต่ละคนเหมือนจะบอกผมว่า 「อย่าพูดงั้นสิ」เลยอะ (หัวเราะ) โทษทีครับ"

คนดู "โยจิโร่น่ารักกกกก"
โนดะ "(หัวเราะ) ถึงอายุ 28 แล้ว โดนบอกว่าน่ารักก แต่ก็ดีใจนะ (หัวเราะ)"
คนดู "น่ารักกกก"
โนดะ "ผมไม่แบ๊วแล้วนะ(เขิน) เป็นลุงได้แล้ว คุณลุงอะ"

โนดะ "ในนี้มีใครอายุมากกว่า 28 มั้ย?"
คนดูยกมือนิดหน่อย
โนดะ "โอ้ มีด้วยแฮะ แล้วอายุต่ำกว่า 28 ล่ะ?"
คนดูยกมือกันพรึ่บ
โนดะ "เยอะขนาดนี้เลยอะ?! แล้วพวกนายเรียก 「โยจิโร่!โยจิโร่!」เฉยๆเนี่ยนะ เฮ่ยยเฮ่ยยย ผมเป็นรุ่นพี่รุ่นเดอะแล้วนะ"
คนดู "โยจิโร่ซั~ง"
โดะ "แต่โดนเรียกซังกระทันเลย มันฟังแล้วจั๊กจี้ยังไงไม่รู้ (หัวเราะ)"

โนดะ "คนดูอายุ 10-20 กันเยอะเลย วัยกำลังเป็นหนุ่มเป็นสาวสินะ ・・พอจบไลฟ์คงมีโดนจีบบ้างอะไรบ้างใช่มั้ย เด็กสาวๆตอนกลับบ้านก็ระวังกันด้วยนะ"
คนดู "ฮ่ายย (หัวเราะแห้งๆ)"
โนดะ "ทำไมเสียงตอบกลับเบาบางอย่างนั้นล่ะ หรือว่าอยากโดนจีบมากกว่า (หัวเราะ)"
คุวะ "เป็น Free Love นี่เนอะ"
โนดะ "ใช่ RADWIMPSเป็น Free Love เหมือนกันนะ"
คุวะ "เนอะ"
โนดะ "มีคู่รักเจอกันที่ไลฟ์ของพวกผม แล้วพวกเขาก็แต่งงานกัน ไลฟ์ครั้งก่อนมีด้วยนี่นา ที่ฟุคุโอกะรึป่าวนะ? จำได้ละ ที่อุสึโนะมิยะไลฟ์เฮ้าท์มีคู่นึงอยู่แถวหน้าสุดเลย"
ทุกคนพยักหน้า
โนดะ "รู้ได้ไงเนี่ย? (หัวเราะ) แต่เจ๋งใช่มั้ยละ ดีใจเนอะ"
คุวะซังพยักหน้า

โนดะ "เหลืออีก 4...4 เพลงใช่มั้ยนะ 1-2-3-4 (นับนิ้ว) ... อีก 4 เพลงครับ"
คนดู "เอ๊ะ~!?!? ม่ายยยย ×△⁈♯$○♭!?!"
โนดะ "หืม อะไรเหรอ? ・・・อืม อืม(คนดูตะโกนอะไรกันก็ไม่รู้) ・・・อืม อืม เสียงดังกันขนาดนี้ พูดอะไรกันฟังไม่รู้เรื่องนะ (หัวเราะ) แต่ผมรู้สึกได้ถึงความรู้สึกของทุกคนนะ รับรู้แล้วละ ขอบคุณมาก!"
ทาเคดะ "(หัวเราะ)"
แล้วการแสดงก็เริ่มขึ้นอย่างรวดเร็ว

โนดะ "เวลาผ่านไปเร็วจัง แปปเดียวเอง วันนี้รู้สึกว่าผ่านไปเร็วกว่าทุกๆวัน พรุ่งนี้ก็ยังมีไลฟ์นะครับ ถ้าวันอย่างวันนี้ช่วงเติมพลังให้กับทุกคนก็คงจะดีเนอะ พวกผมก็เป็นเชื้อเพลิงให้กับทุกคนเหมือนอย่างวันนี้ต่อไป"

โนดะ "ไม่นะ มันเจ๋งมาก~ สุดยอดอะ สุดยอดมาก พูดได้แค่ว่ามันสุดยอดจริงๆ สุดยอดดดด! อ้ะ เหมือนมั้ย? เจ๋งสุดๆไปเลยเนอะ คุวะ"
คุวะซังกระโดดมา
คุวะ "ใช่ๆ ไม่สิ ตั้งแต่เริ่มทัวร์จนถึงตอนนี้ บรรยากาศในครั้งนี้คือที่สุดแล้วครับ จริงๆนะ รู้สึกร้อนขึ้นมาเลยต้องปลดกระดุมออก เสื้อมันเลยปริแบบนี้น่ะครับ แน่นไปหมดเลย"
โนดะ "แน่นเหรอ (หัวเราะ)"
คุวะ "(หัวเราะ) อืม ก็ประมาณนั้นแหละครับ"

โนดะ "วันนี้ผมพูดคำว่า 「ไม่นะ~มันเจ๋งมาก สุดยอด」ไปเกือบ 200 ครั้งได้ละ เหมือนเดะกาว่าเลยอะ(เดะกาว่า เทซึโร่―เป็นดาราตลก?ที่มีคาแร็คเตอร์) สุดยอด(เลียนแบบเสียงเดะกาว่าซัง) เหมือนกว่าที่คิดแฮะ (หัวเราะ)"

โนดะ "ดนตรีนี่เจ๋งจริงๆนะ ตอนแรกผมเริ่มเล่นดนตรีเพราะคิดว่าเท่ห์ดี แต่ก็เล่นมาเกือบ 10 ปีแล้ว เออ ปีหน้าก็ 10 ปีแล้วนะ"
คนดู "ยินดีด้วยย~~!!!"
โนดะ "ยังไงก็... จากนี้ต่อไป พวกผม 4 คนก็จะเล่นดนตรีกันต่อไป ช่วยฟังด้วยนะครับ"
พอพูดจบ ทั้ง 4 คน ก็ถอยหลังไปหนึ่งก้าว "ขอฝากเนื้อฝากตัวด้วยครับ" โค้ง ๆ

โนดะ "เอาล่ะ ได้ยินแล้วนะ ผมได้ยินทุกๆคนแล้ว แล้วทุกคนได้ยินพวกผมมั้ย? ได้ตังทอนรึปล่าว?"
แล้วโนดะซังก็ทำมือเหมือนแจกตังทอน
คุวะ "(หัวเราะ)"

โนดะ "ถ้าตัวเองไม่เป็นอย่างที่ต้องการแล้วต้องเจ็บปวดละก็เป็นเรื่องที่ช่วยไม่ได้นะ อย่าคิดว่า(การกระทำ)ของคนเราไม่มีผลต่อใครเลย ผมว่าต้องมีผลต่ออะไรสักอย่างหรือใครสักคนอย่างแน่นอน เราเปลี่ยนกันได้นะ ถ้าคนเราเปลี่ยนแปลง อะไรๆก็เปลี่ยนแปลงได้เหมือนกัน"

โนดะ "ดนตรีที่สุดยอดไปเลยเนอะ พวกผมเล่นดนตรีกันที่ห้องเล็กๆ มันก็เหมือนเมล็ดพันธุ์เล็กๆที่งอกและเจริญเติบโตขึ้นมา ในวันที่วางแผง ผมรู้สึกเหมือนกับว่าได้สร้างสรรค์ผลงานไปให้ทุกคน แต่ละคนคงเอาเพลงไปฟังในห้องของตัวเองกันมั้ยนะ? ฟังในห้องส้วมด้วยรึปล่าว? ห้องอาบน้ำ ห้องนอน หรือฟังวนซ้ำไปมา แล้วเมล็ดพันธุ์นั้นก็กำลังเติบโตภายในใจทุกคน มันเป็นของสำคัญสำหรับพวกผมที่ทุกคนช่วยปลูกและดูแลให้เจริญงอกงามขึ้นมา สถานที่แห่งนี้เป็นที่ที่รวมต้นกล้าที่พวกผมตั้งใจส่งไปให้ทุกคน สุดยอดมากจริงๆ ขอบคุณครับ"

โนดะ "ถึงพวกผมพูดได้แต่คำว่าขอบคุณกับสุดยอด แต่มันรู้สึกอย่างนั้นจริงๆนะ "

โนดะ "ผมว่าทุกคนคงสนใจกันนะครับ วันนี้ มีไอ่ที่เคลื่อนๆเหมือนสไปเดอร์แมนอันนั้นน่ะ จริงๆแล้วเป็นกล้องละ (แล้วกล้องก็ลอยมาใกล้ๆเวที) ใช่เลย เจ้านี่แหละ นี่น่ะเคลื่อนที่ไปได้ทั้งซ้ายขวาหน้าหลังเลย (แล้วกล้องก็ลอยลงมาข้างล่าง) เดี๋ยวเจ้านี่จะไปจับภาพพวกนายด้วยนะ ถึงเวลานั้นก็ฝากด้วยล่ะ!"
แล้วทุกคนก็โบกมือ กรี๊ดกร้าดกันใหญ่
โนดะ "พวกนายก็ไม่สนใจบนเวทีเลยอ่า เหงานะเนี่ย (หัวเราะ) ดูดิ เหมือนมองพวกผมด้วยหางตาแล้วสนใจมองแต่เจ้านั่นอะ สนใจพวกผมด้วยดิ (หัวเราะ)"
คุวะ "แอบน้อยใจนะเนี่ย (หัวเราะ)"
โนดะ "เนอะ(หัวเราะ)"
คุวะ "(หัวเราะ) อิจฉาเจ้านั่นขึ้นมาเลยล่ะ (หัวเราะ)"

คนดู "โยจิโร่~!!"
โนดะ "ฮ่ายโย่วว ได้ยินแล้ว ได้ยินทุกคนเลย สนุกกันมั้ย? ผม~ก็~เหมือน~กันนน ♫ สุดยอดอะ สุดย๊อด ช่วง MC มีจะแต่คำว่าสุดยอดนี้แหละ"
โนดะ "ผมได้ยินเสียงทุกๆคนนะ จากตรงนี้ด้วย(จากข้างหลัง) มันปักแล้วก็ทุ่มลงตรงนี้เลย (ทำท่าเหมือนกำลังใช้เข็มปักร่างกายจากข้างหลังและข้างหลัง) เป็นพลังจากทุกคนกำลังปักลงที่ตัวผมน่ะ"
โนดะ "ขอบคุณครับ ได้ยินทุกคนเลย (โค้งให้ทางซ้าย) ขอบคุณมาก (โค้งให้ทางขวา) ขอบคุณมากจริงๆ"
แล้วทาเคดะซังกับคุวะซังก็โค้งตาม


ช่วง Enocre
โนดะ "เมื่อกี้ เปลี่ยนชุดอยู่หลังเวที ถอดชุด(ที่ใส่แสดงตอนแรก)ออก ชุ่มไปด้วยเหงื่อประมาณ 5 กิโลได้ (หัวเราะ) ตัวเบาลงเยอะเลย"
คุวะ "ตัวเบาลงเยอะเลยเนอะ"
โนดะ "ใช่ นึกถึงโงกุนเลย ก่อนต่อสู้ในศึกชิงเจ้ายุทธภพ โกกุนถอดไอ่นั่นออก (ทำท่าถอดปลอกแขน) มันหนักประมาณ 5 กิโลได้ แต่ของผมน่ะความร้อนที่ได้รับเต็มไปด้วยความสุขทั้งนั้นเลย"
คุวะ "อ๋อ ที่มันตกลงพื้นดัง ปึ๊ก! ใช่ปะ"

ทั้งการแสดงช่วงแรกและช่วง Encore ทั้งสี่คนก็จะออกมายืนโค้งขอบคุณนานมาก ตอนสุดท้ายก็ไปโค้งขอบคุณทั้งฝั่งซ้ายฝั่งขวาด้วย ก่อนจบโนดะซังส่งจูบให้คนดู จากนั้นก็เดินลงเวทีไป。


End......


---------- 2st day: 27 เมษายน ----------


Set list
1.ドリーマーズ・ハイ
2.One man live
3.DARMA GRAND PRIX
4.ギミギミック
5.アイアンバイブル
6.Tummy
7.トレモロ
8.ます。
9.パーフェクトベイビー
10.ブレス
11.実況中継
12.おしゃかしゃま
13.DADA
14.最後の晩餐
15.シザースタンド
16.ラストバージン
17.有心論
18.君と羊と青
19.会心の一撃
20.針と棘
― ENCORE
21.いいんですか?
22.05410-(ん)
23.五月の蝿


MC
ตอนจบเพลงแรก โนดะซังแนะนำสมาชิกวง
โนดะ "ยามางุจิ ซาโตชิ มือเบส!! ...เอ้ย มือกลองครับ!!"
โนดะ "หลงพูดว่า ยามางุจิซาโตชิมือเบสไปอะ ความผิดพวกนายเลย(โทษคนดู 55555) ขอโทษนะซาโตชิ"
ซาโตชิ "ไม่เป็นไร (ลุกขึ้นยืนแล้วโค้งหัว)"
โนดะซังโค้งตัวต่ำสำนึกผิด
โนดะ "เมื่อกี้ผมพูดว่า มือเบส ขอโทษนะซาโตชิ ในหัวผม 99.999999% จะบอกว่า『กลอง』จริงๆนะ ความผิดพวกนายอะ ผมเลยหลงพูดว่า『เบส』เฉยเลย"

โนดะ "คนข้างหลังมองเห็นซาโตชิมั้ย?"
ซาโตชิ "สวัสดีครับ! ผมยามางุจิ ซาโตชิ 『มือกลอง』 ครับ! (เน้นเสียง)" 5555555555555555
ทาเคดะ "ผมทาเคดะ ยูสุเกะ 『มือเบส』 ครับ! (เน้นเสียง)"

วันนี้ซาโตชิคุงก็พูดเรื่องไปพักแรมที่ฮอลล์
ทาเคดะ "เมื่อกีเพึ่งนึกขึ้นมาได้ ตอนนั่งรถมาเห็นร้าน Jonathan's coffee&Retuarant รู้สึกคุ้นๆว่าเคยไปกินกับซาโตชิแน่ๆ แต่ซาโตชิบอกว่าจำไม่ได้ ก็ผ่านมาตั้งเกือบ 10 ปีแล้วนี่เนอะ ผมต้องเคยมาแล้วแน่ ๆ เมื่อนานมาแล้ว ที่ๆมี Livehouse ตั้งอยู่ใกล้ๆ ตอนนี้กลายเป็น Houses Rock ไปแล้ว แต่อยู่ใกล้ๆกันนั่นแหละครับ"
โนดะ "ครั้งนั้นเป็นการอัดเพลงแบบเต็มรูปแบบครั้งแรกเลย ที่นั่นขนาดประมาณ 10 เสื่อทาทามิเอง นอนรวมกันกับสต๊าฟ 8-9 คนได้ ซาโตชิกับทาเคดะก็กรนหนวกหูมากด้วย"
ทาเคดะ "เฮะเฮะเฮะ(หัวเราะ)"
โนดะ "วันถัดไปมีอัดเพลงแท้ๆนะ ผมนอนไม่หลับเลยอะ (หัวเราะ) ทั้งสองคนคงเหนื่อยกัน หลับลึกเชียวล่ะ ตอนเช้าเลยออกไปเดินบริเวณรอบๆฮอลล์แทน"

โนดะ "จงมีความสุขกันซะ!!"

ขณะที่ซาโตชิคุงกำลังพูด MC อยู่ โนดะซังทำท่ากังฟูแล้วต่อยหมัด
โนดะ "พวกนายคงไม่รู้จักละสิ ที่ผมทำอยู่นี่คือโชริวเคงล่ะ(昇竜拳)"
โนดะ "มีใครรู้จัก โชริวเคงบ้าง?" Note:昇竜拳―ท่าหมัดมังกรเหิน ใน Street Fighter
คนดูยกมือกัน
โนดะ "โอ เยอะเลยแฮะ"

โนดะ "จะว่าไป เมื่อวานมีคนดูที่อายุน้อยกว่าผมตั้งประมาณ 90% แล้วเรียกผม「โยจิโร่!โยจิโร่!」เฉยเลยอะ"
คนดู "โยจิโร่ซัง"
โนดะ "พอบอกให้สุภาพหน่อยก็เรียกซังต่อท้ายเลยนะ แต่จริง ๆ ผมก็ดีใจนะ หมายถึงผมชอบให้เรียกแต่ชื่อเฉยๆมากกว่า เหมือนตอนเปิดเรียนใหม่ ๆ เวลาจะเริ่มเรียกชื่อใครสักคน ก็จะเรียกอย่างนั้นต่อไปใช่มั้ยละ มันแสดงถึงความสัมพันธ์ระหว่างบุคคลด้วยนะ อะเระ? ไม่เข้าใจใช่มั้ย? (หัวเราะ) เวลาอยู่ในชั้นเรียนงี้ ตอนที่เห็นชื่อคนที่นั่งข้าง ๆ พอเรียกชื่อคนนั้นตามด้วยซัง เช่นเรียก 「ทานากะซัง?」 ก็เรียกอย่างนั้นต่อไป แล้วก็ไม่รู้ว่าจะสามารถเรียกด้วยชื่อเฉยๆได้ตอนไหน อะไรแบบนี้น่ะ เพราะงั้น เรียกผม「โยจิโร่! โยจิโร่!」ตั้งแต่แรกเลยเนี่ย ผมรู้สึกดีใจมากเลยล่ะ พ่อแม่ผมคงแปลกใจกันน่าดูว่ามีคนเรียกผมด้วยชื่อเฉยๆเยอะขนาดนี้เลย (หัวเราะ) งั้นก็เรียกซังในใจละกันนะ (หัวเราะ) "

กลุ่มคนดูตรงBlock B ที่อยู่ด้านหลังใส่เสื้อกรีนลาย 「味」(มิโสะ)
โนดะ "ตรงนั้นน่ะ อยู่กันเป็นกลุ่มเสียงดังใหญ่เลยนะ ที่ใส่เสื้อสีแดงน่ะ! ไม่ใช่เสื้อของวงผมนิ ใส่มาทำไมเนี่ย (หัวเราะ) วงนั้น...เอ่อเรียกอะไรดีละ คู่แข่งของพวกผม 味噌汁's สหายเก่าเรารู้จักกันมานาน กำลังจะเดบิวเดือนพฤษภาคมนี้ล่ะ เดี๋ยวจะหาว่าโฆษณาให้ แต่เจ้าพวกนั้นเป็นพวกประหลาดน่ะ"
คนดูปรบมือ
คุวะ "ผมได้ฟังเพลงไปบ้างแล้ว ผมยอมแพ้เลยละ"
คนดู "(หัวเราะ)"
โนดะ "ช่าย เป็นอัลบั้มที่ค่อนข้างใช่ได้เลยนะ"
คนดู "ซอสสุโยริ~♫"
โนะ "อะไรเล่า ไม่ใช่วงผมนะ"
คนดูตะโกนอีก "ซอสสุโยริ~~~♫"
โนดะ "โชหยุดาโรวว~♫"
คนดู "(หัวเราะ)"
โนดะ "เมื่อกี้ร้องเพี้ยนไปหน่อย ไม่เหมือนต้นฉบับอะ (หัวเราะ)"
คนดู "ชีสสุโยริ~♫"
โนดะ "หนวกหูน่าาา!!! (หัวเราะ)"
คนดู "ชีสสุโยริ~~~♫"
โนดะ "มิ๊~โสะดาโรว~~♫"
คนดูปรบมือ
คนดู "คิสสุโยริ~♫"
โนดะ "ดาคิชิ~เมตะอิ~♫ เหลืออีกท่อนนึงสินะ ไม่ร้องแล้ววว (หัวเราะ) ผมไม่ใช่เจ้าพวกนั้นนะ !?!"
คนดู "โค๊อิโยริโมะ~♫
โนดะ "ไม่ร้องแล้วเฟ้ยยยยยยยย―!!!!"
คนดูไม่ยอมแพ้ "โค๊อิโยริโมะ~♫ โค๊อิโยริโมะ~♫"
โนดะ "อ้าอิดาโร่~ จนได้สิ สุดท้ายก็ร้องจบท่อน (หัวเราะ) หนวกหูจริงเลย ไม่ร้องอีกแล้วนะ (หัวเราะ) นี่เหลืออีก 8 เพลง ร้องแค่ 4 เพลงดีมั้ยเนี่ย!! "

คุวะ "อาจจะมีคนสังเกตุบ้างแล้วนะครับ วันนี้มีกล้องเต็มไปหมด วันนี้มีบันทึกการแสดงน่ะครับ (หัวเราะ)"
โนดะ "แต่ไม่รู้ว่าจะออกเป็นDVDรึปล่าวนะ"
คนดู "ออกเป็นDVD !!!!~~"
ช่วง Encore คุวะซังก็ย้ำอีกว่า "รอชมภาพกันนะครับ"

โนดะ "เดี๋ยวจะมาใหม่ ปกติทัวร์ครั้งใหญ่จะเว้นว่างไป 3 ปี เอาเวลาไปทำเพลงใหม่ๆออกมาน่ะ อยากรีบมาไวๆจัง"

โนดะ "คุวะ นายเคยบอกว่า มีบางวันที่ลืมว่าตัวเองอยู่ RADWIMPS ด้วยใช่มั้ย"
คุวะ "ใช่แล้ว ก็ปูนนี้  อายุ 28 ปีแล้ว วัยกลางคนแล้วนะ น้ำหนักตัวก็เพิ่มอีก" (29 แล้วค่ะ คุวะซัง ลืมตัวเหรอคะ 555555)
คนดู "(หัวเราะ)"
โนดะ "วันกลางคน! น้ำหนักตัวเพิ่มด้วย!เหรอ (หัวเราะ)"
คนดู "คุวะ อกคัพอะไร?"
โนดะ "คัพอะไรน่ะเหรอ? (หัวเราะ) เป็นคัพที่สาวๆแถวนี้ต้องอิจฉาแน่ๆ"

โนดะ "ขอเวลาติดกระดุมแปปนึงนะ"


โนดะ "จริงๆผมคิดไว้ตั้งนานแล้วว่าอยากมาบ่อยๆ อยากจะสร้างสรรค์ผลงานดีๆออกมาให้ได้ฟัง แล้วมาที่นี่อีก นี่ก็ผ่านไปตั้งสามปีแล้ว เร็วเนอะ เทียบว่าเด็กป.6 → ม.3/ม.3 → ม.6 ถ้าไม่ได้มาดูคอนก็คงประมาณ ป.6 → ม.3 เลยนะ (หัวเราะ)"

โนดะ "ถึงจะอายุ 28 แล้ว แต่ก็ไม่ได้เป็นผู้ใหญ่อะไรหรอก ถึงจะดูเป็นผู้ใหญ่แต่ก็ไม่มีอะไรเปลี่ยนแปลง จะมีผมขาวหรือเริ่มหัวล้าน ถึงไม่เป็นผู้ใหญ่ แต่ทุกคนก็เหมือนกัน ทั้งผู้ใหญ่ทั้งเด็ก ต่างคนก็ต่างยืนอยู่บนผืนดินเหมือนกันนั่นแหละครับ"

โนดะ "โลกนี้น่ะ ไม่ว่าอะไรพวกผู้ใหญ่ก็จัดการกันเองทั้งนั้น ทั้งเรื่องสร้างเมืองเอย สร้างกฎหมายเอย
การเปลี่ยนแปลง นี่ยากนะ หลังจากแผ่นดินไหวครั้งใหญ่นั้น คนกี่หมื่นคนที่เสียชีวิตไป แต่ก็ยังทำโรงงานไฟฟ้านิวเคลียร์อยู่อีก ไหนจะสงครามที่เราคิดกันไปว่ามันสิ้นสุดไปตั้งแต่ปี 2000 แต่ดูตอนนี้ก็กำลังมีอยู่ ดูๆแล้วได้แต่หวังน่ะครับ หวังว่าจะมีอะไรเปลี่ยนแปลงบ้าง มีสาระเว่อร์ (=..=)b แต่โลกนี้ไม่ได้มีแต่ผู้ใหญ่สักหน่อย ทุกคนต่างก็เคยเป็นเด็กกันทั้งนั้น ผมเคยเป็นเด็กผมเข้าใจนะ เพราะผมก็เคยเป็นเด็กมาเหมือนกันอะ" โนดะซังพูดอัลไลลคะ (=..=)

โนดะ "เฮ้~~โฮ~~"
คนดู"เฮ้~~โฮ~~"
โนดะ "เฮ้~~~โฮ~~~"
คนดู"เฮ้~~~โฮ~~~"

โนดะ "มนุษย์นี่อยู่บนสุดของพิรามิดห่วงโห่อาหารเลยนะ พอคว่ำพิรามิดก็ไปอยู่ล่างสุด มนุษย์เรานี่บ้าจริงๆเลย แต่ผมก็ชอบมุนษย์ที่บ้าๆแบบนั้นที่สุดเลยละ"

โนดะ "100 ปีหลังจากนี้ ทุกคนก็คงไม่อยู่แล้วล่ะ คงจะมีไม่กี่คนที่ยังมีชีวิตอยู่ต่อ (หัวเราะ) แต่คนส่วนใหญ่ก็คงไม่อยู่แล้วละ ถึงตอนนั้นที่นี่ก็ยังคงจัดคอนเสิร์ตอยู่มั้ยนะ? แต่พวกผมไม่อยู่กันแล้วนะ"

โนดะ "ผมขอเป็นกำลังใจให้สิ่งที่พวกนายเชื่อมั่นนะ"
โนดะ "จะเป็นกำลังใจให้พวกนาย พรุ่งนี้เป็นต้นไปก็จะกำลังใจให้พวกนายที่พยายาม และขอเป็นกำลังใจให้คนสำคัญของพวกนายอย่างเต็มที่เลย"

โนดะ "ข้างหลังมองเห็นซาโตชิกันมั้ย? มองเห็นซาโตชิคุงมั้ย"
ซาโตชิ "สวัสดีครับ"
คนดู "สวัสดี~!!"
ซาโตชิ "ยามางุจิ ซาโตชิ มือกลองครับ! ไซตามะเป็นที่ๆแห่งความทรงจำสำหรับผม อัลบั้มต่อไปของ RADWIMPS คงมาทำที่นี่ ขอบคุณที่มาเจอRADWIMPSนะครับ"

โนดะ "สุดท้ายนี้ แต่ละคนพูดอะไรสักคำนึงหน่อย"
คุวะ "ยังมีเสียงดังอยู่นิดหน่อย แต่ยังไงก็ ในสองวันนี้ขอบคุณครับ"
ทาเคดะ "ขอบคุณที่มานะ"
ซาโตชิ "ขอบคุณที่มาเจอกับRADWIMPSนะครับ"

ช่วง Encore ตอนร้องเพลงที่ 2 จบ
โนดะ " ขอร้องอีกเพลงนึงได้ป่าว? เพลงที่จะร้องต่อไป ทัวร์ครั้งนี้ร้องไปประมาณ 3-4 ครั้งเองมั้ง? ไม่เข้าใจเหมือนกันว่าแต่งเพลงนี้มาได้ยังไง― จริงๆ ผมไม่ค่อยชอบเพลงนี้เท่าไหร่นะ แต่ผมชอบโมเม้นที่รู้สึกเกลียดเวลาฟังเพลงนี้น่ะครับ ผมไม่รู้ว่าทุกคนคิดยังไงกับเพลงนี้ แต่ว่า พอฟังเพลงนี้แล้วรู้สึกจุกหรือไม่อยากพบเจอใคร นั่นเป็นเหตุผลที่ผมแต่งเพลงนี้ออกมาน่ะครับ" (=▽=;)
เพลงนั้นก็คือ 『五月の蝿』

เมื่อวานโนดะซังไปใส่เสื้อที่ขายหน้าคอน แต่วันนี้ ใส่เสื้อสีขาวแล้วก็ผูกผ้าพันคอสีแดง
เหมือนจะบันทึกการแสดงทั้งสองวัน แต่คงใช้วันนี้เป็นหลัก

ตอนจบช่วง Encore
RAD ลงมาจากเวที
โนดะซังกระโดดไปหาคนดู แล้วเดินหายเข้าไปในฝูงชน

ตอนท้าย
โนดะ "จากนี้เป็นต้นไป พวกผมก็จะทำเพลงในสตูดิโอเล็กๆนั่นต่อไป ถ้าไม่อยากฟังก็ไม่เป็นไรนะ ยังไงพวกผมก็ยังทำเพลงต่อไปอยู่ดี พวกผมอยากเป็นวงที่ทำให้พวกนายชอบRADWIMPS อย่างภาคภูมิใจ นั่นแหละเป็นเป้าหมายของพวกผมล่ะ"

สรุปโดยย่อ
・ทาเคดะซังก็ยังพูดคำว่า ฉิ(ち) ไม่ได้เหมือนเดิม
・โนดะโยนไม้กลอง(?)
・โนดะ "ไม่มีผู้ชายคนไหนเหมาะกับสีชมพูเท่านายอีกแล้ว" ←(แซวทาเคดะซัง)
・คุวะฮาระชูกำปั้นโบกมือ



End......

-----------------------------------
Set list : http://datsushi.blog.fc2.com/blog-entry-101.html
Live Reporter: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 1213, 14
ภาพประกอบจาก: https://twitter.com/RADWIMPS, ro69.jp, mfound.jp

ไลฟ์วันสุดท้ายนี้ภาพเยอะหน่อย แปะสนุกสนานเลยค่ะ ไม่เกี่ยวกับ MC นะคะ แปะตามอำเภอใจ 55555555555555

ปล.ขอเซ็ตวันที่ตามวันคอนนะคะ
แล้วเจอกันเอนทรีหน้าเน้อ ^-^)/