Happy 29th Birthday!
Kuwahara Akira
สุขสันต์วันเกิดครบรอบ 29 ปี คุวะซัง มือกีตาร์และลีดเดอร์ของวง (^-^)
เวลาเห็นคุวะซังเล่นกีตาร์อย่างเมามันส์ เราก็มันส์ไปด้วย
ยิ่งเวลาอยู่กับโนดะซังก็ดูน่ารักมุ้งมิ้งมาก แล้วโนดะจะชอบเรียก "คุวะจัง"
ก๊ากกก ( *>艸<) ฟินตายคาจอคอม
ภาพจาก http://www.whatsin.jp/feature/radwimps_grandprix20140308 |
เราดีใจที่ได้ชอบ RADWIMPS ยิ่งรู้จัก ยิ่งรักวงนี้ (เน่าไปมั้ย 5555555)
แล้ววันนี้เราก็มีเพลงมาฝากค่ะ
เพลงนั้นก็คือ 独白(Dokuhaku) แปลว่า พูดคนเดียว
เหมือนบ่นอยู่คนเดียว แล้วใส่ดนตรีเข้าไป 55555555555555555555
เราหาในยูทูบไม่เจอ คลิ๊กฟังที่นี่นะคะ
独白 เป็นเพลงที่ โนดะซังพูดถึงวงและสมาชิกในวง
เราเลือกแปลเฉพาะพาร์ทของคุวะซัง Special เนื่องในวันเกิด 555555
หากมีข้อผิดพลาดประการใด ขอรับไว้ด้วยความยินดี (เอ๊ะ? 555)
独白 (K Part Only)
K、あなたは僕らのハートです。
K นายคือหัวใจของพวกเรานะ
元気にしてますか?
สบายดีรึปล่าว ?
真っ直ぐ晴れた気持ちで今日も生きてますか?
วันนี้ก็ยังคงใช้ชีวิตร่าเริงสดใสอยู่ใช่มั้ย ?
もしそうなら、きっと俺らもそうだから。
ถ้าเป็นอย่างนั้นละก็ พวกเราก็เป็นเหมือนกันนั่นล่ะนะ
貴方の心がそのまま俺らのハートです、良いも悪いも。
หัวใจของนาย ก็คือหัวใจของพวกเราทุกคน มีทั้งดีแล้วก็ไม่ดี
堂々と生きろ。
ขอให้ใช้ชีวิตอย่างไม่เกรงกลัวสิ่งใด
逃げるな。
ไม่วิ่งหนี
言い訳を探すな。
ไม่หาข้ออ้าง
下じゃない、前を見ろ。
ไม่ก้มหน้า มองตรงไปข้างหน้าซะ
俺が言えるのはそれくらい。
ที่ฉันพูดได้ ก็มีเท่านี้แหละ
あとはたくさん教わった。
แล้วก็ นายช่วยฉันหลายต่อหลายอย่าง
初めて言うけど、何度も救われたから。
เป็นครั้งแรกที่จะพูดแต่ว่า นายได้ช่วยเหลือฉันนับครั้งไม่ถ้วนเลย
笑った顔のあなたが好きです。
รอยยิ้มของนายน่ะ ฉันชอบมากๆเลยล่ะ
------------------------------------------
สุขสันต์วันเกิดอีกครั้งค่ะ ♫
อ่านไปก็จินตนาการว่าเป็นคำอวยพรจากโนดะซัง ฮ่าฮ่าฮ่า
สุดท้ายนี้ เราต้องขออภัยเป็นอย่างสูงยิ่ง ที่ไม่ได้แปลทั้งเพลง
ไว้โอกาสหน้าจะลองแปลทั้งเพลงดูนะคะ (ตอนไหนไม่อาจบอกได้ 55555)
แล้วเจอกันเอนทรีหน้าค่ะ (^-^)/
มาร่วมอวยพร HBD คุวะซังเหมือนกันค่าาาา
ตอบลบเพิ่งรู้เหมือนกันค่ะ ว่าคุวะเป็นหัวหน้า ก่อนหน้านี้นึกส่าเป็นทาเคดะซัง 55555 ><
เพราะมีเธอวงนี้ถึงมีมาจนวันนี้ <3
ขอบคุณจขบ.ที่เอามาแบ่งปันนะคะ
รอเอนทรี่หน้านะคะ ^_^
ดูไม่เหมือนเป็นลีดเดอร์เลยเนอะคะ 555555555555555
ลบด้วยความยินดีค่า (^-^)